Update locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2022-03-01 11:49:58 -08:00
parent 07daa24a72
commit 04ab584082
21 changed files with 1446 additions and 653 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 07:52\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:22\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt\n"
@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Atenção"
msgid "Danger"
msgstr "Perigo"
#: bookwyrm/models/antispam.py:106 bookwyrm/models/antispam.py:140
msgid "Automatically generated report"
msgstr "Relatório gerado automaticamente"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
@ -261,73 +265,73 @@ msgstr "Citações"
msgid "Everything else"
msgstr "Todo o resto"
#: bookwyrm/settings.py:195
#: bookwyrm/settings.py:211
msgid "Home Timeline"
msgstr "Linha do tempo"
#: bookwyrm/settings.py:195
#: bookwyrm/settings.py:211
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"
#: bookwyrm/settings.py:196
#: bookwyrm/settings.py:212
msgid "Books Timeline"
msgstr "Linha do tempo dos livros"
#: bookwyrm/settings.py:196 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:212 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:91
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: bookwyrm/settings.py:270
#: bookwyrm/settings.py:284
msgid "English"
msgstr "English (Inglês)"
#: bookwyrm/settings.py:271
#: bookwyrm/settings.py:285
msgid "Deutsch (German)"
msgstr "Deutsch (Alemão)"
#: bookwyrm/settings.py:272
#: bookwyrm/settings.py:286
msgid "Español (Spanish)"
msgstr "Español (Espanhol)"
#: bookwyrm/settings.py:273
#: bookwyrm/settings.py:287
msgid "Galego (Galician)"
msgstr "Galego (Galego)"
#: bookwyrm/settings.py:274
#: bookwyrm/settings.py:288
msgid "Italiano (Italian)"
msgstr "Italiano (Italiano)"
#: bookwyrm/settings.py:275
#: bookwyrm/settings.py:289
msgid "Français (French)"
msgstr "Français (Francês)"
#: bookwyrm/settings.py:276
#: bookwyrm/settings.py:290
msgid "Lietuvių (Lithuanian)"
msgstr "Lietuvių (Lituano)"
#: bookwyrm/settings.py:277
#: bookwyrm/settings.py:291
msgid "Norsk (Norwegian)"
msgstr "Norsk (Norueguês)"
#: bookwyrm/settings.py:278
#: bookwyrm/settings.py:292
msgid "Português do Brasil (Brazilian Portuguese)"
msgstr "Português do Brasil (Português do Brasil)"
#: bookwyrm/settings.py:279
#: bookwyrm/settings.py:293
msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Português Europeu)"
#: bookwyrm/settings.py:280
#: bookwyrm/settings.py:294
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Sueco)"
#: bookwyrm/settings.py:281
#: bookwyrm/settings.py:295
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
msgstr "简体中文 (Chinês simplificado)"
#: bookwyrm/settings.py:282
#: bookwyrm/settings.py:296
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
msgstr "繁體中文 (Chinês tradicional)"
@ -2922,11 +2926,6 @@ msgstr "Terminar \"%(book_title)s\""
msgid "Start \"%(book_title)s\""
msgstr "Começar \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/stop.html:5
#, python-format
msgid "Stop \"%(book_title)s\""
msgstr "Parar \"%(book_title)s\""
#: bookwyrm/templates/reading_progress/want.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
@ -3061,7 +3060,7 @@ msgstr "Editar"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/edit_announcement.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
msgid "Announcements"
msgstr "Avisos"
@ -3152,6 +3151,67 @@ msgstr "Configurações de exibição"
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
msgid "Auto-moderation rules"
msgstr "Regras de moderação automática"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:17
msgid "Auto-moderation rules will create reports for any local user or status with fields matching the provided string."
msgstr "As regras de moderação automática produzirão relatórios para qualquer usuário local ou publicação com textos idênticos ao fornecido."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:18
msgid "Users or statuses that have already been reported (regardless of whether the report was resolved) will not be flagged."
msgstr "Usuários ou publicações já denunciados (independente de terem ou não sido solucionados) não serão sinalizados."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:19
msgid "At this time, reports are <em>not</em> being generated automatically, and you must manually trigger a scan."
msgstr "Neste momento os relatórios <em>não</em> estão sendo gerados automaticamente; você deve iniciar manualmente uma verificação."
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:23
msgid "Run scan"
msgstr "Iniciar verificação"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:31
msgid "Successfully added rule"
msgstr "Regra adicionada com sucesso"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:37
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:90
msgid "String match"
msgstr "Texto correspondente"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:93
msgid "Flag users"
msgstr "Sinalizar usuários"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:96
msgid "Flag statuses"
msgstr "Sinalizar publicações"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:70
msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:77
msgid "Current Rules"
msgstr "Regras atuais"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:81
msgid "Show rules"
msgstr "Mostrar regras"
#: bookwyrm/templates/settings/automod/rules.html:118
msgid "Remove rule"
msgstr "Excluir regra"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:6
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:28
@ -3254,7 +3314,7 @@ msgstr "Domínio:"
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueio de e-mails"
@ -3540,7 +3600,7 @@ msgstr "Endereço de IP:"
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_blocklist.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
msgid "IP Address Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueios de IP"
@ -3578,17 +3638,17 @@ msgstr "Moderação"
msgid "Reports"
msgstr "Denúncias"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:73
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr "Domínios de links"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:78
msgid "Instance Settings"
msgstr "Configurações da instância"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:82
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:86
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:4
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:6
msgid "Site Settings"
@ -3627,35 +3687,35 @@ msgstr "Nenhum domínio bloqueado"
msgid "No links available for this domain."
msgstr "Nenhum link disponível para este domínio."
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:12
msgid "Back to reports"
msgstr "Voltar às denúncias"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:24
msgid "Message reporter"
msgstr "Enviar mensagem a quem denunciou"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:28
msgid "Update on your report:"
msgstr "Atualização sobre sua denúncia:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
msgid "Reported statuses"
msgstr "Publicações denunciadas"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:36
msgid "Reported status"
msgstr "Publicação denunciada"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:40
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:38
msgid "Status has been deleted"
msgstr "A publicação foi excluída"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:47
msgid "Reported links"
msgstr "Links denunciados"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:63
msgid "Moderator Comments"
msgstr "Comentários da moderação"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:89
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:84
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:26
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
@ -3694,7 +3754,7 @@ msgstr "Reabrir"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:36
msgid "Resolve"
msgstr "Concluir"
msgstr "Solucionar"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:6
#, python-format
@ -3712,7 +3772,7 @@ msgstr "Abrir"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:28
msgid "Resolved"
msgstr "Concluído"
msgstr "Solucionada"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/reports.html:37
msgid "No reports found."