Adds and updates locale files

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2022-01-04 13:23:43 -08:00
parent afa713e667
commit 160c758ce6
19 changed files with 5186 additions and 746 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 17:37\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:13\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Título"
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:184
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
msgid "Rating"
msgstr "Calificación"
msgstr "Valoración"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar por"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "nombre de usuario"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:268
msgid "Reviews"
msgstr "Reseñas"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Copy address"
msgstr "Copiar dirección"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"
@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "Ver registro ISNI"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr "Cargar datos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
#: bookwyrm/templates/book/book.html:120
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "Ver en OpenLibrary"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
#: bookwyrm/templates/book/book.html:131
msgid "View on Inventaire"
msgstr "Ver en Inventaire"
@ -514,12 +514,12 @@ msgid "ISNI:"
msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/book.html:181
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Guardar"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/book.html:182 bookwyrm/templates/book/book.html:240
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:34
@ -565,83 +565,87 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Edit Book"
msgstr "Editar Libro"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:75 bookwyrm/templates/book/book.html:78
msgid "Click to add cover"
msgstr "Haz clic para añadir portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:83
msgid "Failed to load cover"
msgstr "No se pudo cargar la portada"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Haz clic para ampliar"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s reseña)"
msgstr[1] "(%(review_count)s reseñas)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
#: bookwyrm/templates/book/book.html:170
msgid "Add Description"
msgstr "Agregar descripción"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/book.html:177
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#: bookwyrm/templates/book/book.html:191
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s ediciones</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
#: bookwyrm/templates/book/book.html:199
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr "Has guardado esta edición en la estantería de:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#: bookwyrm/templates/book/book.html:214
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "Una <a href=\"%(book_path)s\">edición diferente</a> de este libro está en tu estantería <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a>."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
#: bookwyrm/templates/book/book.html:225
msgid "Your reading activity"
msgstr "Tu actividad de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
msgid "Add read dates"
msgstr "Agregar fechas de lectura"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
#: bookwyrm/templates/book/book.html:237
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
#: bookwyrm/templates/book/book.html:247
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "No tienes ninguna actividad de lectura para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
#: bookwyrm/templates/book/book.html:273
msgid "Your reviews"
msgstr "Tus reseñas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
#: bookwyrm/templates/book/book.html:279
msgid "Your comments"
msgstr "Tus comentarios"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
#: bookwyrm/templates/book/book.html:285
msgid "Your quotes"
msgstr "Tus citas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/book.html:321
msgid "Subjects"
msgstr "Sujetos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
#: bookwyrm/templates/book/book.html:333
msgid "Places"
msgstr "Lugares"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/book/book.html:344 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:10
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -649,13 +653,13 @@ msgstr "Lugares"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
#: bookwyrm/templates/book/book.html:355
msgid "Add to list"
msgstr "Agregar a lista"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/book/book.html:365
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -675,16 +679,38 @@ msgstr "Número OCLC:"
msgid "ASIN:"
msgstr "ASIN:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:5
msgid "Add cover"
msgstr "Agregar portada"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:173
msgid "Upload cover:"
msgstr "Subir portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:179
msgid "Load cover from url:"
msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:6
msgid "Book cover preview"
msgstr "Vista previa de la portada del libro"
#: bookwyrm/templates/book/cover_show_modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:13
#: bookwyrm/templates/components/new_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
#, python-format
@ -899,7 +925,7 @@ msgstr "Publicado por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/rating.html:13
msgid "rated it"
msgstr "lo calificó con"
msgstr "lo valoró con"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:8
msgid "Progress Updates:"
@ -935,17 +961,6 @@ msgstr "Eliminar estas fechas de lectura"
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr "La carga de datos se conectará a <strong>%(source_name)s</strong> y comprobará si hay metadatos sobre este libro que no están presentes aquí. Los metadatos existentes no serán sobrescritos."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -1048,7 +1063,7 @@ msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
msgid "Recently active"
msgstr "Activ@ recientemente"
msgstr "Activo recientemente"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Suggested"
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> ha empezado a leer <a href=\"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:23
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:27
#, python-format
@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "¿Qué estás leyendo?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:162
msgid "Search for a book"
msgstr "Buscar libros"
@ -1428,7 +1443,7 @@ msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1444,7 +1459,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Popular en %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "No books found"
msgstr "No se encontró ningún libro"
@ -1800,7 +1815,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
msgstr "La aprobación de una sugerencia añadirá permanentemente el libro sugerido a tus estanterías y asociará tus fechas de lectura, tus reseñas y tus valoraciones a ese libro."
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:57
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
@ -2048,23 +2063,23 @@ msgstr "Agregado y comisariado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Creado por <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Curate"
msgstr "Comisariar"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
msgid "Pending Books"
msgstr "Libros pendientes"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
msgid "Go to list"
msgstr "Irse a lista"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
msgid "You're all set!"
msgstr "¡Está todo listo!"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
msgid "Suggested by"
msgstr "Sugerido por"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:63
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
@ -2073,7 +2088,7 @@ msgid "Delete this list?"
msgstr "¿Eliminar esta lista?"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:17
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"
@ -2088,7 +2103,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr "en <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:42
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Esta lista está vacia"
@ -2145,79 +2160,79 @@ msgstr "¡Aún no tienes ningún grupo!"
msgid "Create a Group"
msgstr "Crear un grupo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:121
msgid "Delete list"
msgstr "Eliminar lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:21
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:34
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "¡Has sugerido un libro para esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "¡Has agregado un libro a esta lista exitosamente!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:95
msgid "List position"
msgstr "Posición"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:101
msgid "Set"
msgstr "Establecido"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:147
msgid "Sort List"
msgstr "Ordena la lista"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "Add Books"
msgstr "Agregar libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:156
msgid "Suggest Books"
msgstr "Sugerir libros"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:167
msgid "search"
msgstr "buscar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
msgid "Clear search"
msgstr "Borrar búsqueda"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:178
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a la búsqueda: \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Incrustar esta lista en un sitio web"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:229
msgid "Copy embed code"
msgstr "Copiar código para incrustar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, una lista de %(owner)s en %(site_name)s"
@ -2256,22 +2271,22 @@ msgstr "sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:25
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:31
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "impulsó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:37
#, python-format
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "impulsó tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
msgstr "difundió tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, python-format
@ -2481,7 +2496,7 @@ msgstr "¡Seguir!"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:8
msgid "Follow on Fediverse"
msgstr "Seguir en el Fediverso"
msgstr "Seguir desde el Fediverso"
#: bookwyrm/templates/ostatus/remote_follow_button.html:12
msgid "This link opens in a pop-up window"
@ -3078,7 +3093,7 @@ msgstr "Acción"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:50
msgid "No requests"
msgstr "No solicitudes"
msgstr "Sin solicitudes"
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:16
@ -3428,12 +3443,12 @@ msgstr "Instancia remota"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Activ@"
msgstr "Activo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv@"
msgstr "Inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:120
@ -3607,12 +3622,12 @@ msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> por"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
msgid "Boost"
msgstr "Impulsar"
msgstr "Difundir"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
msgid "Un-boost"
msgstr "Des-impulsar"
msgstr "Deshacer difusión"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:39
msgid "Quote"
@ -3758,7 +3773,7 @@ msgstr "Seguir"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:25
msgid "Undo follow request"
msgstr "Des-enviar solicitud de seguidor"
msgstr "Cancelar solicitud de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_button.html:30
#, python-format
@ -3777,7 +3792,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:13
msgid "No rating"
msgstr "No calificación"
msgstr "Sin valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:28
#, python-format
@ -3798,15 +3813,15 @@ msgstr[1] "%(rating)s estrellas"
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
msgid_plural "set a goal to read %(counter)s books in %(year)s"
msgstr[0] "establecer el objetivo de leer %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[0] "ha establecido la meta de leer %(counter)s libro en %(year)s"
msgstr[1] "estableció una meta de leer %(counter)s libros en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s star"
msgid_plural "rated <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s stars"
msgstr[0] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella"
msgstr[1] "reseñó <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas"
msgstr[0] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrella"
msgstr[1] "valoró <em><a href=\"%(path)s\">%(title)s</a></em>: %(display_rating)s estrellas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/review_pure_name.html:4
#, python-format
@ -3891,7 +3906,7 @@ msgstr "Público"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select_no_followers.html:14
msgid "Unlisted"
msgstr "Privado"
msgstr "No listado"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
@ -3910,11 +3925,11 @@ msgstr "Seguidores"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
msgstr "Da una calificación"
msgstr "Da una valoración"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:19
msgid "Rate"
msgstr "Calificar"
msgstr "Valorar"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
@ -3985,7 +4000,7 @@ msgstr "Mover libro"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:24
msgid "Start reading"
msgstr "Empezar leer"
msgstr "Empezar a leer"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:55
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown_options.html:29
@ -4060,7 +4075,7 @@ msgstr "citó a <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/rating.html:3
#, python-format
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "valoró <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format
@ -4090,7 +4105,7 @@ msgstr "Eliminar status"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:56
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:57
msgid "Boost status"
msgstr "Impulsar estado"
msgstr "Difundir estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:60
#: bookwyrm/templates/snippets/status/layout.html:61
@ -4099,7 +4114,7 @@ msgstr "Me gusta estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:10
msgid "boosted"
msgstr "respaldó"
msgstr "difundió"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
@ -4178,7 +4193,7 @@ msgstr "Perfil de usuario"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:48
msgid "Follow Requests"
msgstr "Solicitudes de seguidor"
msgstr "Solicitudes de seguimiento"
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
msgid "Reading Goal"
@ -4268,7 +4283,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s seguidores que sigues"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
msgid "No followers you follow"
msgstr "Ningún seguidor que tu sigues"
msgstr "No le sigue nadie que tu sigas"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:28
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"