Updates locales
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-21 21:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Français (Francés)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
||||
msgid "Português - Brasil (Brazilian Portuguese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Português - Brasil (Portugués Brasileño)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Editar Autor/Autora"
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:41
|
||||
msgid "Aliases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alias:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45
|
||||
msgid "Born:"
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Muerto:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61
|
||||
msgid "Wikipedia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wikipedia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Separar varios valores con comas."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:50
|
||||
msgid "Bio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biografía:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:57
|
||||
msgid "Wikipedia link:"
|
||||
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Número OCLC:"
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book_identifiers.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:240
|
||||
msgid "ASIN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASIN:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:143
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Idiomas:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:74
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:77
|
||||
msgid "Publisher:"
|
||||
@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "Identificadores de libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:200
|
||||
msgid "ISBN 13:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN 13:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:208
|
||||
msgid "ISBN 10:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISBN 10:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:216
|
||||
msgid "Openlibrary ID:"
|
||||
@ -752,10 +752,8 @@ msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View status"
|
||||
msgid "Edit status"
|
||||
msgstr "Ver status"
|
||||
msgstr "Editar estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
@ -890,28 +888,24 @@ msgid "All known users"
|
||||
msgstr "Todos los usuarios conocidos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> calificó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reseñó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> comentó en <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quiere leer <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citó <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
@ -978,10 +972,9 @@ msgid "Join Now"
|
||||
msgstr "Únete ahora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
|
||||
msgstr "Aprenda más <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre esta instancia</a>."
|
||||
msgstr "Más información <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre %(site_name)s</a>."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -989,10 +982,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a
|
||||
msgstr "Estás invitado a unirte con %(site_name)s! Haz clic en el enlace a continuación para crear una cuenta."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Learn more about this instance:"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr "Aprende más sobre esta intancia:"
|
||||
msgstr "Más información sobre %(site_name)s:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
@ -1206,7 +1198,7 @@ msgstr "Un poco sobre ti"
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avatar:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
|
||||
@ -1346,10 +1338,8 @@ msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
|
||||
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
|
||||
msgstr "Puedes descargar tus datos de GoodReads de la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Página de Exportación/Importación</a> de tu cuenta de GoodReads."
|
||||
msgstr "Puede descargar sus datos de Goodreads desde la <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">página de Importación/Exportación</a> de su cuenta de Goodreads."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:49
|
||||
@ -1452,7 +1442,7 @@ msgstr "Invitaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
@ -1600,7 +1590,7 @@ msgstr "Cualquier usuario puede sugerir libros, en cuanto lo hayas aprobado"
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
|
||||
msgctxt "curation type"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
@ -1710,12 +1700,12 @@ msgstr "Más sobre este sitio"
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "agregó <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a su lista «<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>»"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/add.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a su lista «<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>»"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/boost.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1738,28 +1728,24 @@ msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario sobre <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">estado</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
|
||||
msgid "followed you"
|
||||
@ -2014,7 +2000,7 @@ msgstr "Editar anuncio"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
|
||||
msgid "Visible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visible:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:38
|
||||
msgid "True"
|
||||
@ -2088,7 +2074,7 @@ msgstr "Fecha final"
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:48
|
||||
msgid "active"
|
||||
@ -2120,7 +2106,7 @@ msgstr "Activos este mes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:27
|
||||
msgid "Statuses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/works_chart.html:11
|
||||
@ -2167,11 +2153,11 @@ msgstr "Actividad de status"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:118
|
||||
msgid "Works created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obras creadas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/registration_chart.html:10
|
||||
msgid "Registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inscripciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/status_chart.html:11
|
||||
msgid "Statuses posted"
|
||||
@ -2248,13 +2234,13 @@ msgstr "Instancia:"
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:28
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:106
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:100
|
||||
msgid "Software:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Software:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:25
|
||||
@ -2368,7 +2354,7 @@ msgstr "Nombre de instancia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:40
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Software"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:63
|
||||
msgid "No instances found"
|
||||
@ -2647,10 +2633,8 @@ msgid "Short description:"
|
||||
msgstr "Descripción corta:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support html or markdown."
|
||||
msgid "Used when the instance is previewed on joinbookwyrm.com. Does not support HTML or Markdown."
|
||||
msgstr "Utilizado cuando la instancia se ve de una vista previa en joinbookwyrm.com. No es compatible con html o markdown."
|
||||
msgstr "Se utiliza cuando se obtiene una vista previa de la instancia en joinbookwyrm.com. No es compatible con HTML ni Markdown."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:41
|
||||
msgid "Code of conduct:"
|
||||
@ -2662,7 +2646,7 @@ msgstr "Política de privacidad:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:57
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:61
|
||||
msgid "Logo small:"
|
||||
@ -2670,7 +2654,7 @@ msgstr "Logo pequeño:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:65
|
||||
msgid "Favicon:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Favicon:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:77
|
||||
msgid "Support link:"
|
||||
@ -2773,7 +2757,7 @@ msgstr "Ver perfil de usuario"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:36
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:38
|
||||
msgid "Remote"
|
||||
@ -2861,8 +2845,8 @@ msgstr "Crear estante"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(formatted_count)s book"
|
||||
msgid_plural "%(formatted_count)s books"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(formatted_count)s libro"
|
||||
msgstr[1] "%(formatted_count)s libros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2905,8 +2889,8 @@ msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "y %(remainder_count_display)s otro"
|
||||
msgstr[1] "y %(remainder_count_display)s otros"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:61
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
@ -3332,7 +3316,7 @@ msgstr "(Página %(page)s)"
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(percent)s%%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%(percent)s%%)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
@ -3343,10 +3327,9 @@ msgid "Hide status"
|
||||
msgstr "Ocultar status"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Joined %(date)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "edited %(date)s"
|
||||
msgstr "Unido %(date)s"
|
||||
msgstr "editado %(date)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3576,7 +3559,7 @@ msgstr "Archivo excede el tamaño máximo: 10MB"
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
|
||||
msgid "Not a valid csv file"
|
||||
@ -3600,23 +3583,3 @@ msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se envió a {email}"
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr "Actualizaciones de status de {obj.display_name}"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Compose status"
|
||||
#~ msgstr "Componer status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "rated"
|
||||
#~ msgstr "calificó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "reviewed"
|
||||
#~ msgstr "reseñó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "commented on"
|
||||
#~ msgstr "comentó en"
|
||||
|
||||
#~ msgid "quoted"
|
||||
#~ msgstr "citó"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About this instance"
|
||||
#~ msgstr "Sobre esta instancia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete & re-draft"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar y recomponer"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user