Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-10-22 10:46:56 -07:00
parent ac749d94b2
commit 230c6f6798
11 changed files with 149 additions and 262 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 00:03\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 14:36\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -751,10 +751,8 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Like status"
msgid "Edit status"
msgstr "喜歡狀態"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:4
msgid "Confirm email"
@ -887,28 +885,24 @@ msgid "All known users"
msgstr "所有已知使用者"
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:9
#, fuzzy, python-format
#| msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:13
#, fuzzy, python-format
#| msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:17
#, fuzzy, python-format
#| msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> commented on <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/card-header.html:21
#, fuzzy, python-format
#| msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>'s <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a>"
msgstr "回覆了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">狀態</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
@ -975,10 +969,9 @@ msgid "Join Now"
msgstr "立即加入"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>."
#, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about %(site_name)s</a>."
msgstr "瞭解更多 <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">有關本實例的資訊</a>。"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format
@ -986,10 +979,9 @@ msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an a
msgstr "你受邀請加入 %(site_name)s點選下面的連結來建立帳號。"
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Learn more about this instance:"
#, python-format
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
msgstr "瞭解更多有關本實例的資訊:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
@ -1733,28 +1725,24 @@ msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "轉發了你的 <a href=\"%(related_path)s\">狀態</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:19
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "喜歡了你 <a href=\"%(related_path)s\">對 <em>%(book_title)s</em> 的書評</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:25
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "轉發了你的 <a href=\"%(related_path)s\">對 <em>%(book_title)s</em> 的評論</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "喜歡了你 <a href=\"%(related_path)s\">來自 <em>%(book_title)s</em> 的引用</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/fav.html:37
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
#, python-format
msgid "liked your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "喜歡了你的 <a href=\"%(related_path)s\">狀態</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/notifications/items/follow.html:15
msgid "followed you"
@ -3326,10 +3314,9 @@ msgid "Hide status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/header.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Joined %(date)s"
#, python-format
msgid "edited %(date)s"
msgstr "在 %(date)s 加入"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/comment.html:2
#, python-format
@ -3579,26 +3566,3 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 {email}"
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
#~ msgid "Compose status"
#~ msgstr "撰寫狀態"
#~ msgid "%(format)s"
#~ msgstr "%(format)s"
#~ msgid "rated"
#~ msgstr "評價了"
#~ msgid "reviewed"
#~ msgstr "寫了書評給"
#~ msgid "commented on"
#~ msgstr "評論了"
#~ msgid "quoted"
#~ msgstr "引用了"
#~ msgid "About this instance"
#~ msgstr "關於本實例"
#~ msgid "Delete & re-draft"
#~ msgstr "刪除並重新起草"