Use "instance" consistently

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-06-01 14:28:53 -07:00
parent ff45238667
commit 2816d7cc88
13 changed files with 651 additions and 483 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-20 14:40-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:19-0800\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgid "Book Title"
msgstr "Titel"
#: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr ""
@ -83,41 +83,41 @@ msgstr "Zu lesen angefangen"
msgid "Descending"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s ist keine gültige remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s ist kein gültiger Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username"
msgstr "Username"
#: bookwyrm/models/fields.py:170
#: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
#: bookwyrm/settings.py:155
#: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: bookwyrm/settings.py:156
#: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:157
#: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: bookwyrm/settings.py:158
#: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: bookwyrm/settings.py:159
#: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:263
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:65
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:97
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Themen"
msgid "Places"
msgstr "Orte"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Zur Liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@ -559,7 +559,7 @@ msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover"
msgstr ""
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Föderiert"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Directory"
msgstr ""
@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
@ -960,7 +960,6 @@ msgid "Updates"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
msgid "Your books"
msgstr "Deine Bücher"
@ -1022,7 +1021,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Search for a book"
msgstr "Nach einem Buch suchen"
@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Über %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
msgid "No books found"
msgstr "Keine Bücher gefunden"
@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "%(username)ss %(year)s Bücher"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Import Books"
msgstr "Bücher importieren"
@ -1271,14 +1270,14 @@ msgstr "Buch"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
msgid "Author"
msgstr "Autor*in"
@ -1320,15 +1319,21 @@ msgstr "Suche nach Buch oder Benutzer*in"
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Navigationshauptmenü"
#: bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
msgid "Feed"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:102
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Your books"
msgid "Your Books"
msgstr "Deine Bücher"
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1336,45 +1341,47 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Invites"
msgstr "Einladungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
msgid "Admin"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:120
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: bookwyrm/templates/layout.html:154 bookwyrm/templates/layout.html:158
#: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:159
#: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:36
#: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:163 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#: bookwyrm/templates/layout.html:171
#: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server"
#, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "Über diesen Server"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1438,7 +1445,7 @@ msgid "Discard"
msgstr "Ablehnen"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
msgid "Edit List"
msgstr "Liste bearbeiten"
@ -1487,63 +1494,64 @@ msgstr "Alle können Bücher hinzufügen"
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Direktnachrichten mit <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Started"
msgid "Set"
msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
#, fuzzy
#| msgid "List curation:"
msgid "List position"
msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
#, fuzzy
#| msgid "Started"
msgid "Set"
msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Your Lists"
msgid "Sort List"
msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
#, fuzzy
#| msgid "List curation:"
msgid "Direction"
msgstr "Listenkuratierung:"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Add Books"
msgstr "Bücher hinzufügen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Suggest Books"
msgstr "Bücher vorschlagen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "search"
msgstr "suchen"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "Clear search"
msgstr "Suche leeren"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Keine passenden Bücher zu \"%(query)s\" gefunden"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Suggest"
msgstr "Vorschlagen"
@ -1643,7 +1651,7 @@ msgstr "Lösen"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Reports: %(server_name)s"
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
@ -1657,7 +1665,7 @@ msgstr "Aktuelle Importe"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
@ -1863,6 +1871,26 @@ msgstr "Profil"
msgid "Relationships"
msgstr "Beziehungen"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "kommentierte"
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/search/book.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Show results from other catalogues"
@ -1922,7 +1950,9 @@ msgstr "Nutzer*innen verwalten"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers"
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Föderierende Server"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1976,6 +2006,7 @@ msgid "Back to list"
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:11
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Announcements"
msgid "Edit Announcement"
@ -2017,7 +2048,7 @@ msgstr "Geburtsdatum:"
msgid "Active:"
msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:8
#: bookwyrm/templates/settings/announcements.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Announcements"
@ -2076,15 +2107,15 @@ msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Add cover"
msgid "Add server"
msgstr "Cover hinzufügen"
#| msgid "Instance Name:"
msgid "Add instance"
msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Back to reports"
msgid "Back to server list"
msgid "Back to instance list"
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2213,8 +2244,10 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name"
msgstr "Servername"
#, fuzzy
#| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
#, fuzzy
@ -2353,7 +2386,7 @@ msgid "Import Blocklist"
msgstr "Bücher importieren"
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
msgid "Success!"
msgstr "Erfolg!"
@ -2446,15 +2479,15 @@ msgstr "Cover hinzufügen"
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> von "
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:21
#, fuzzy
#| msgid "boosted"
msgid "Boost"
msgstr "teilt"
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:33
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Un-boost status"
msgid "Un-boost"
@ -2554,13 +2587,13 @@ msgstr "Diese Lesedaten löschen?"
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Du löscht diesen Leseforschritt und %(count)s zugehörige Fortschrittsupdates."
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:12
msgid "Like"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:18
#: bookwyrm/templates/snippets/fav_button.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Un-like status"
msgid "Un-like"
@ -2664,17 +2697,17 @@ msgstr "Posten"
msgid "Set goal"
msgstr "Ziel setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:9
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
msgstr "%(percent)s%% komplett!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "Du hast <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:14
#, python-format
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s hat <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s von %(goal_count)s Büchern</a> gelesen."
@ -2787,26 +2820,6 @@ msgstr "Registrieren"
msgid "Report"
msgstr "Importieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
msgid "rated"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
msgid "reviewed"
msgstr "bewertete"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
msgid "commented on"
msgstr "kommentierte"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
msgid "quoted"
msgstr "zitierte"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:36
msgid "Import book"
msgstr "Buch importieren"
@ -2989,7 +3002,7 @@ msgstr "Regal bearbeiten"
msgid "Update shelf"
msgstr "Regal aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:51
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:25 bookwyrm/views/shelf.py:56
#, fuzzy
#| msgid "books"
msgid "All books"
@ -2999,30 +3012,30 @@ msgstr "Bücher"
msgid "Create shelf"
msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62
msgid "Edit shelf"
msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105
msgid "Shelved"
msgstr "Ins Regal gestellt"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
msgid "Finished"
msgstr "Abgeschlossen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138
msgid "This shelf is empty."
msgstr "Dieses Regal ist leer."
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144
msgid "Delete shelf"
msgstr "Regal löschen"
@ -3084,9 +3097,10 @@ msgid "Back to users"
msgstr "Zurück zu den Meldungen"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Lists: %(username)s"
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
#: bookwyrm/templates/user_admin/username_filter.html:5
@ -3107,9 +3121,9 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote server"
msgstr "Entfernen"
#| msgid "Instance Name:"
msgid "Remote instance"
msgstr "Instanzname"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#, fuzzy
@ -3158,6 +3172,10 @@ msgstr ""
msgid "Access level:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Email address:"
@ -3175,6 +3193,27 @@ msgstr "Dieser Benutzename ist bereits vergeben."
msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#~| msgid "Lists: %(username)s"
#~ msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgstr "Listen: %(username)s"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Föderierende Server"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Servername"
#, fuzzy
#~| msgid "Add cover"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "Cover hinzufügen"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Entfernen"
#, fuzzy
#~| msgid "Book"
#~ msgid "BookWyrm\\"