Use "instance" consistently

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-06-01 14:28:53 -07:00
parent ff45238667
commit 2816d7cc88
13 changed files with 651 additions and 483 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 01:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-19 11:49+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "Ascendente"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s no es un remote_id válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s no es un usuario válido"
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:152
#: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
#: bookwyrm/models/fields.py:170
#: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya existe un usuario con ese nombre."
#: bookwyrm/settings.py:155
#: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: bookwyrm/settings.py:156
#: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German"
msgstr "Aléman"
#: bookwyrm/settings.py:157
#: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:158
#: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: bookwyrm/settings.py:159
#: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado"
@ -1281,7 +1281,9 @@ msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "About this server"
#, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "Sobre este servidor"
#: bookwyrm/templates/layout.html:210
@ -1526,8 +1528,9 @@ msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Reports: %(server_name)s"
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Informes: %(server_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
@ -1537,9 +1540,10 @@ msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
msgstr "Informes: <small>%(server_name)s</small>"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarios <small>%(server_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
msgid "Resolved"
@ -1660,6 +1664,7 @@ msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> t
msgstr " sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
#: bookwyrm/templates/notifications.html:128
#, python-format
msgid "Your <a href=\"%(url)s\">import</a> completed."
msgstr "Tu <a href=\"%(url)s\">importación</a> ha terminado."
@ -1791,6 +1796,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:58
#, python-format
msgid "No results found for \"%(query)s\""
msgstr "No se encontró ningún resultado correspondiente a \"%(query)s\""
@ -1805,7 +1811,9 @@ msgstr "Administrar usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers"
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Servidores federalizados"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1933,12 +1941,16 @@ msgstr "inactivo"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
msgid "Add server"
msgstr "Agregar servidor"
#, fuzzy
#| msgid "View instance"
msgid "Add instance"
msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list"
#, fuzzy
#| msgid "Back to server list"
msgid "Back to instance list"
msgstr "Volver a la lista de servidores"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2045,8 +2057,10 @@ msgstr "Todos los usuarios en esta instancia serán re-activados."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name"
msgstr "Nombre de servidor"
#, fuzzy
#| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "Nombre de instancia:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
msgid "Date federated"
@ -2240,6 +2254,7 @@ msgid "Registration closed text:"
msgstr "Texto de registración cerrada:"
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:31
#, python-format
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Publicado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2395,14 +2410,6 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "No rating"
msgstr "No calificación"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] "%(rating)s estrella"
msgstr[1] "%(rating)s estrellas"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
@ -2478,6 +2485,8 @@ msgid "page %(page)s of %(total_pages)s"
msgstr "página %(page)s de %(total_pages)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/page_text.html:6
#, fuzzy, python-format
#| msgid "page %(page)s"
msgid "page %(page)s"
msgstr "página %(pages)s"
@ -2822,6 +2831,7 @@ msgid "%(counter)s following"
msgstr "%(counter)s siguiendo"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
#, python-format
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
msgstr[0] "%(mutuals_display)s seguidor que sigues"
@ -2832,8 +2842,9 @@ msgid "Back to users"
msgstr "Volver a usuarios"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Usuarios <small>%(server_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
@ -2850,8 +2861,10 @@ msgid "Last Active"
msgstr "Actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server"
msgstr "Quitar servidor"
#, fuzzy
#| msgid "View instance"
msgid "Remote instance"
msgstr "Ver instancia"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
msgid "Active"
@ -2894,6 +2907,10 @@ msgstr "Des-suspender usuario"
msgid "Access level:"
msgstr "Nivel de acceso:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "No un archivo csv válido"
@ -2907,6 +2924,28 @@ msgstr "No se pudo encontrar un usuario con esa dirección de correo electrónic
msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "Un enlace para reestablecer tu contraseña se enviará a %s"
#, python-format
#~ msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgstr "Informes: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Servidores federalizados"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Nombre de servidor"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "Agregar servidor"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Quitar servidor"
#, python-format
#~ msgid "%(rating)s star"
#~ msgid_plural "%(rating)s stars"
#~ msgstr[0] "%(rating)s estrella"
#~ msgstr[1] "%(rating)s estrellas"
#, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\"