Use "instance" consistently

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-06-01 14:28:53 -07:00
parent ff45238667
commit 2816d7cc88
13 changed files with 651 additions and 483 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-23 10:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -56,12 +56,12 @@ msgid "Book Title"
msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/forms.py:301 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:84
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:115
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:101
#: bookwyrm/forms.py:303 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"
@ -73,41 +73,41 @@ msgstr "Ordre croissant"
msgid "Descending"
msgstr "Ordre décroissant"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#: bookwyrm/models/fields.py:25
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#: bookwyrm/models/fields.py:34 bookwyrm/models/fields.py:43
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s nest pas un nom de compte valide."
#: bookwyrm/models/fields.py:165 bookwyrm/templates/layout.html:157
#: bookwyrm/models/fields.py:166 bookwyrm/templates/layout.html:152
msgid "username"
msgstr "nom du compte:"
#: bookwyrm/models/fields.py:170
#: bookwyrm/models/fields.py:171
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:155
#: bookwyrm/settings.py:156
msgid "English"
msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:156
#: bookwyrm/settings.py:157
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:157
#: bookwyrm/settings.py:158
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:158
#: bookwyrm/settings.py:159
msgid "French"
msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:159
#: bookwyrm/settings.py:160
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简化字"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Sujets"
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/book/book.html:276 bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -511,7 +511,7 @@ msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "Claude Dupont, Dominique Durand"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:183
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:77
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Communauté fédérée"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
#: bookwyrm/templates/layout.html:64
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
@ -887,7 +887,6 @@ msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
msgid "Your books"
msgstr "Vos livres"
@ -942,7 +941,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Que lisezvous?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:135
msgid "Search for a book"
msgstr "Chercher un livre"
@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "Vous pourrez ajouter des livres lorsque vous commencerez à utiliser %(s
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/layout.html:37 bookwyrm/templates/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:124
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -978,7 +977,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "Populaire sur %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:137
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé"
@ -1090,7 +1089,7 @@ msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:40
msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres"
@ -1175,14 +1174,14 @@ msgstr "Livre"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:78
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:98
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:101
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
msgid "Author"
msgstr "Auteur ou autrice"
@ -1224,15 +1223,21 @@ msgstr "Chercher un livre ou un compte"
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Menu de navigation principal "
#: bookwyrm/templates/layout.html:61
#: bookwyrm/templates/layout.html:58
msgid "Feed"
msgstr "Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/layout.html:102
#: bookwyrm/templates/layout.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Your books"
msgid "Your Books"
msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
@ -1240,61 +1245,63 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Invites"
msgstr "Invitations"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
#: bookwyrm/templates/layout.html:120
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:128 bookwyrm/templates/layout.html:129
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: bookwyrm/templates/layout.html:156 bookwyrm/templates/layout.html:160
#: bookwyrm/templates/layout.html:151 bookwyrm/templates/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/login.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
msgstr "Nom du compte:"
#: bookwyrm/templates/layout.html:161
#: bookwyrm/templates/layout.html:156
msgid "password"
msgstr "Mot de passe"
#: bookwyrm/templates/layout.html:162 bookwyrm/templates/login.html:36
#: bookwyrm/templates/layout.html:157 bookwyrm/templates/login.html:36
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
#: bookwyrm/templates/layout.html:165 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:160 bookwyrm/templates/login.html:10
#: bookwyrm/templates/login.html:33
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
#: bookwyrm/templates/layout.html:211
msgid "About this server"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206
#, fuzzy
#| msgid "About this server"
msgid "About this instance"
msgstr "À propos de ce serveur"
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
#: bookwyrm/templates/layout.html:210
msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:219
#: bookwyrm/templates/layout.html:214
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Soutenez %(site_name)s avec <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
#: bookwyrm/templates/layout.html:225
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "BookWyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1338,7 +1345,7 @@ msgid "Discard"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste"
@ -1385,54 +1392,55 @@ msgstr "Vous avez ajouté un livre à cette liste!"
msgid "This list is currently empty"
msgstr "Cette liste est actuellement vide"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:65
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:66
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Ajouté par <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:77
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:80
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
msgid "List position"
msgstr "Position"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:86
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
msgid "Set"
msgstr "Appliquer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:99 bookwyrm/templates/lists/list.html:111
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
msgid "Sort List"
msgstr "Trier la liste"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Add Books"
msgstr "Ajouter des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
msgid "Suggest Books"
msgstr "Suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:125
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
msgid "search"
msgstr "chercher"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
msgid "Clear search"
msgstr "Vider la requête"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:136
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Aucun livre trouvé pour la requête « %(query)s»"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:164
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer"
@ -1522,8 +1530,9 @@ msgid "Resolve"
msgstr "Résoudre"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, python-format
msgid "Reports: %(server_name)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Reports: %(server_name)s"
msgid "Reports: %(instance_name)s"
msgstr "Signalements: %(server_name)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:8
@ -1533,9 +1542,10 @@ msgid "Reports"
msgstr "Signalements"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:14
#, python-format
msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
msgstr "Signalements: <small>%(server_name)s</small>"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
msgid "Reports: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(server_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:28
msgid "Resolved"
@ -1803,7 +1813,9 @@ msgstr "Gérer les comptes"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:39
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:5
msgid "Federated Servers"
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Instances"
msgstr "Serveurs fédérés"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:44
@ -1931,12 +1943,16 @@ msgstr "inactive"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:20
msgid "Add server"
msgstr "Ajouter un serveur"
#, fuzzy
#| msgid "View instance"
msgid "Add instance"
msgstr "Voir linstance"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:7
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:7
msgid "Back to server list"
#, fuzzy
#| msgid "Back to server list"
msgid "Back to instance list"
msgstr "Retour à la liste des serveurs"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:16
@ -2043,8 +2059,10 @@ msgstr "Tous les comptes de cette instance seront réactivés."
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/server_filter.html:5
msgid "Server name"
msgstr "Nom du serveur"
#, fuzzy
#| msgid "Instance Name:"
msgid "Instance name"
msgstr "Nom de linstance:"
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:23
msgid "Date federated"
@ -2394,14 +2412,6 @@ msgstr "Accepter"
msgid "No rating"
msgstr "Aucune note"
#: bookwyrm/templates/snippets/form_rate_stars.html:44
#: bookwyrm/templates/snippets/stars.html:7
#, python-format
msgid "%(rating)s star"
msgid_plural "%(rating)s stars"
msgstr[0] "%(rating)s étoile"
msgstr[1] "%(rating)s étoiles"
#: bookwyrm/templates/snippets/generated_status/goal.html:1
#, python-format
msgid "set a goal to read %(counter)s book in %(year)s"
@ -2752,30 +2762,30 @@ msgstr "Tous les livres"
msgid "Create shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:61
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:62
msgid "Edit shelf"
msgstr "Modifier létagère"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:104
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:105
msgid "Shelved"
msgstr "Date dajout"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:81
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:108
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:109
msgid "Started"
msgstr "Commencé"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:82
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:83
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:137
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:138
msgid "This shelf is empty."
msgstr "Cette étagère est vide"
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:143
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:144
msgid "Delete shelf"
msgstr "Supprimer létagère"
@ -2833,8 +2843,9 @@ msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:7
#, python-format
msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Users: <small>%(server_name)s</small>"
msgid "Users: <small>%(instance_name)s</small>"
msgstr "Comptes: <small>%(server_name)s</small>"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:22
@ -2851,8 +2862,10 @@ msgid "Last Active"
msgstr "Dernière activité"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:38
msgid "Remote server"
msgstr "Serveur distant"
#, fuzzy
#| msgid "View instance"
msgid "Remote instance"
msgstr "Voir linstance"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
msgid "Active"
@ -2895,6 +2908,10 @@ msgstr "Rétablir le compte"
msgid "Access level:"
msgstr "Niveau daccès:"
#: bookwyrm/templates/widgets/clearable_file_input_with_warning.html:3
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
@ -2908,6 +2925,28 @@ msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "Un lien de réinitialisation a été envoyé à %s."
#, python-format
#~ msgid "Reports: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgstr "Signalements: <small>%(server_name)s</small>"
#~ msgid "Federated Servers"
#~ msgstr "Serveurs fédérés"
#~ msgid "Server name"
#~ msgstr "Nom du serveur"
#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "Ajouter un serveur"
#~ msgid "Remote server"
#~ msgstr "Serveur distant"
#, python-format
#~ msgid "%(rating)s star"
#~ msgid_plural "%(rating)s stars"
#~ msgstr[0] "%(rating)s étoile"
#~ msgstr[1] "%(rating)s étoiles"
#, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\"