Locale updates
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -91,27 +91,47 @@ msgstr "用户名"
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主页时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:123
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Book Title"
|
||||
msgid "Books Timeline"
|
||||
msgstr "书名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:124 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English(英语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:172
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:173
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français(法语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:174
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:175
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||
|
||||
@ -895,37 +915,13 @@ msgstr "所有消息"
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "你现在没有消息。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:8
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "主页时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
|
||||
msgid "Local Timeline"
|
||||
msgstr "本地时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:12
|
||||
msgid "Federated Timeline"
|
||||
msgstr "跨站时间线"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:18
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:21
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "本站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||
msgid "Federated"
|
||||
msgstr "跨站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab.key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 条未读状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
||||
|
||||
@ -1865,12 +1861,6 @@ msgstr "搜索请求"
|
||||
msgid "Search type"
|
||||
msgstr "搜索类型"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:26
|
||||
@ -2046,6 +2036,10 @@ msgstr "实例:"
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "状态:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:40
|
||||
msgid "Federated"
|
||||
msgstr "跨站"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:10
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
@ -2334,13 +2328,20 @@ msgstr "注册关闭文字:"
|
||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 发布"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
|
||||
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
msgstr "没有封面"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_titleby.html:6
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by "
|
||||
msgid "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> by"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(path)s\">%(title)s</a> 来自"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/boost_button.html:20
|
||||
@ -3003,3 +3004,12 @@ msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||
msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local Timeline"
|
||||
#~ msgstr "本地时间线"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Federated Timeline"
|
||||
#~ msgstr "跨站时间线"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local"
|
||||
#~ msgstr "本站"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user