Updates locale files with new translations
This commit is contained in:
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:43\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 18:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 05:48\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -17,58 +17,58 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:248
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "Xa existe unha unsuaria con este email."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "Xa existe unha usuaria con este email."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:276
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "Un día"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:263
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:277
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "Unha semana"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:264
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:278
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "Un mes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:265
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:279
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "Non caduca"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:269
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:283
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{i} uses"
|
||||
msgstr "{i} usos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:270
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:284
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Sen límite"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:338
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:352
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "Orde da listaxe"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:339
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:353
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "Título do libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:340 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:354 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:149
|
||||
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:342 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:356 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "Ordenar por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:346
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:360
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "Ascendente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:347
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:361
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "Descendente"
|
||||
|
||||
@ -152,6 +152,22 @@ msgstr "nome de usuaria"
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "Xa existe unha usuaria con ese nome."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:33
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comentarios"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:34
|
||||
msgid "Quotations"
|
||||
msgstr "Citas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/user.py:35
|
||||
msgid "Everything else"
|
||||
msgstr "As outras cousas"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:118
|
||||
msgid "Home Timeline"
|
||||
msgstr "Cronoloxía de Inicio"
|
||||
@ -226,47 +242,51 @@ msgstr "Erro do servidor"
|
||||
msgid "Something went wrong! Sorry about that."
|
||||
msgstr "Algo fallou! Lamentámolo."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
|
||||
msgid "Edit Author"
|
||||
msgstr "Editar Autora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:43
|
||||
msgid "Aliases:"
|
||||
msgstr "Alias:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:46
|
||||
msgid "Born:"
|
||||
msgstr "Nacemento:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
|
||||
msgid "Died:"
|
||||
msgstr "Morte:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:62
|
||||
msgid "Wikipedia"
|
||||
msgstr "Wikipedia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
|
||||
msgid "View ISNI record"
|
||||
msgstr "Ver rexistro ISNI"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "Ver en OpenLibrary"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "Ver en Inventaire"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:94
|
||||
msgid "View on LibraryThing"
|
||||
msgstr "Ver en LibraryThing"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
|
||||
msgid "View on Goodreads"
|
||||
msgstr "Ver en Goodreads"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Books by %(name)s"
|
||||
msgstr "Libros de %(name)s"
|
||||
@ -276,17 +296,17 @@ msgid "Edit Author:"
|
||||
msgstr "Editar autora:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:19
|
||||
msgid "Added:"
|
||||
msgstr "Engadida:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:22
|
||||
msgid "Updated:"
|
||||
msgstr "Actualizada:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:26
|
||||
msgid "Last edited by:"
|
||||
msgstr "Última edición por:"
|
||||
|
||||
@ -346,7 +366,7 @@ msgstr "Chave en Goodreads:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "Gardar"
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:119
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:190
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
|
||||
@ -444,10 +464,6 @@ msgstr "Crear"
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "Non tes actividade lectora neste libro."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:218
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Recensións"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "As túas recensións"
|
||||
@ -512,56 +528,60 @@ msgstr "Subir portada:"
|
||||
msgid "Load cover from url:"
|
||||
msgstr "Cargar portada desde url:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "Editar \"%(book_title)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:14
|
||||
msgid "Add Book"
|
||||
msgstr "Engadir libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:48
|
||||
msgid "Confirm Book Info"
|
||||
msgstr "Confirma info do libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
|
||||
msgstr "É \"%(name)s\" unha autora existente?"
|
||||
msgid "Is \"%(name)s\" one of these authors?"
|
||||
msgstr "É \"%(name)s\" un destas autoras?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Author of <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
msgstr "Autora de <em>%(book_title)s</em>"
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||
msgid "Author of "
|
||||
msgstr "Autora de "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:69
|
||||
msgid "Find more information at isni.org"
|
||||
msgstr "Atopa máis información en isni.org"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:79
|
||||
msgid "This is a new author"
|
||||
msgstr "Esta é unha nova autora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating a new author: %(name)s"
|
||||
msgstr "Creando nova autora: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:82
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:93
|
||||
msgid "Is this an edition of an existing work?"
|
||||
msgstr "É esta a edición dun traballo existente?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:101
|
||||
msgid "This is a new work"
|
||||
msgstr "Este é un novo traballo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:97
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
|
||||
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:9
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
@ -1015,6 +1035,22 @@ msgstr "Foches convidada a unirte a %(site_name)s! Preme na ligazón para crear
|
||||
msgid "Learn more about %(site_name)s:"
|
||||
msgstr "Coñece máis acerca de %(site_name)s:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "@%(reporter)s has flagged behavior by @%(reportee)s for moderation. "
|
||||
msgstr "@%(reporter)s marcou o comportamento de @%(reportee)s para revisión. "
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/html_content.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/text_content.html:7
|
||||
msgid "View report"
|
||||
msgstr "Ver denuncia"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/moderation_report/subject.html:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New report for %(site_name)s"
|
||||
msgstr "Nova denuncia en %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1057,15 +1093,31 @@ msgstr "Tódalas mensaxes"
|
||||
msgid "You have no messages right now."
|
||||
msgstr "Non tes mensaxes por agora."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:23
|
||||
msgid "Feed settings"
|
||||
msgstr "Axustes da cronoloxía"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:26
|
||||
msgid "Saved!"
|
||||
msgstr "Gardados!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Gardar axustes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> estado(s) non lidos"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:72
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "Non hai actividade por agora! Proba a seguir algunha persoa para comezar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:73
|
||||
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
||||
msgstr "De xeito alternativo, podes activar máis tipos de estados"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/goal_card.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/goal_form.html:6
|
||||
@ -3841,7 +3893,7 @@ msgstr "Sen seguidoras que ti segues"
|
||||
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
|
||||
msgstr "O ficheiro supera o tamaño máximo: 10MB"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:31
|
||||
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user