Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-09-08 08:58:04 -07:00
parent 4570d042a9
commit 6136a683c9
11 changed files with 874 additions and 415 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 23:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "nom du compte:"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ce nom est déjà associé à un compte."
#: bookwyrm/settings.py:124
#: bookwyrm/settings.py:113
msgid "Home Timeline"
msgstr "Mon fil dactualité"
#: bookwyrm/settings.py:124
#: bookwyrm/settings.py:113
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/settings.py:125
#: bookwyrm/settings.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Book Title"
msgid "Books Timeline"
msgstr "Titre du livre"
#: bookwyrm/settings.py:125 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/settings.py:114 bookwyrm/templates/search/layout.html:21
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: bookwyrm/settings.py:171
#: bookwyrm/settings.py:160
msgid "English"
msgstr "English"
#: bookwyrm/settings.py:172
#: bookwyrm/settings.py:161
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: bookwyrm/settings.py:173
#: bookwyrm/settings.py:162
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: bookwyrm/settings.py:174
#: bookwyrm/settings.py:163
msgid "French"
msgstr "Français"
#: bookwyrm/settings.py:175
#: bookwyrm/settings.py:164
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "简化字"
#: bookwyrm/settings.py:176
#: bookwyrm/settings.py:165
#, fuzzy
#| msgid "Additional info:"
msgid "Traditional Chinese"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Clé Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:328
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
@ -300,6 +300,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:329
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
@ -678,6 +679,7 @@ msgstr "Résultats de recherche"
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
@ -686,6 +688,10 @@ msgstr "Résultats de recherche"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:3
msgid "Help"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/compose.html:5 bookwyrm/templates/compose.html:8
msgid "Compose status"
msgstr "Rédiger un statut"
@ -707,6 +713,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find that code."
msgstr "Pardon! Nous ne reconnaissons pas ce code."
#: bookwyrm/templates/confirm_email/confirm_email.html:19
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:100
msgid "Confirmation code:"
msgstr "Code de confirmation:"
@ -1183,123 +1190,128 @@ msgstr "Vos livres en %(year)s"
msgid "%(username)s's %(year)s Books"
msgstr "Livres de %(username)s en %(year)s"
#: bookwyrm/templates/import.html:5 bookwyrm/templates/import.html:9
#: bookwyrm/templates/import/import.html:5
#: bookwyrm/templates/import/import.html:9
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:57
msgid "Import Books"
msgstr "Importer des livres"
#: bookwyrm/templates/import.html:16
#: bookwyrm/templates/import/import.html:18
msgid "Data source:"
msgstr "Source de données:"
#: bookwyrm/templates/import.html:32
#: bookwyrm/templates/import/import.html:37
msgid "Data file:"
msgstr "Fichier de données:"
#: bookwyrm/templates/import.html:40
#: bookwyrm/templates/import/import.html:45
msgid "Include reviews"
msgstr "Importer les critiques"
#: bookwyrm/templates/import.html:45
#: bookwyrm/templates/import/import.html:50
msgid "Privacy setting for imported reviews:"
msgstr "Confidentialité des critiques importées:"
#: bookwyrm/templates/import.html:51
#: bookwyrm/templates/import/import.html:56
#: bookwyrm/templates/settings/server_blocklist.html:64
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: bookwyrm/templates/import.html:56
#: bookwyrm/templates/import/import.html:61
msgid "Recent Imports"
msgstr "Importations récentes"
#: bookwyrm/templates/import.html:58
#: bookwyrm/templates/import/import.html:63
msgid "No recent imports"
msgstr "Aucune importation récente"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:6
#: bookwyrm/templates/import_status.html:10
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:6
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:10
msgid "Import Status"
msgstr "Statut de limportation"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:11
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Back to reports"
msgid "Back to imports"
msgstr "Retour aux signalements"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:15
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:15
msgid "Import started:"
msgstr "Début de limportation:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:20
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:20
msgid "Import completed:"
msgstr "Fin de limportation:"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:24
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:24
msgid "TASK FAILED"
msgstr "la tâche a échoué"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:32
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:32
msgid "Import still in progress."
msgstr "Limportation est toujours en cours"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:34
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:34
msgid "(Hit reload to update!)"
msgstr "(Rechargez la page pour la mettre à jour!)"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:41
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:41
msgid "Failed to load"
msgstr "Éléments non importés"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:50
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:50
#, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr "Sauter en bas de liste pour sélectionner les %(failed_count)s items nayant pu être importés."
#: bookwyrm/templates/import_status.html:62
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:62
#, python-format
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
msgstr "Ligne %(index)s: <strong>%(title)s</strong> par %(author)s"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:82
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:82
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:85
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:85
msgid "Retry items"
msgstr "Réessayer limportation de ces éléments"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:112
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:112
msgid "Successfully imported"
msgstr "Importation réussie"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:114
#, fuzzy
#| msgid "Import still in progress."
msgid "Import Progress"
msgstr "Limportation est toujours en cours"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:119
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:119
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:122
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:111
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:131
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:125
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:112
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:134
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:148
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:148
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your GoodReads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your GoodReads account."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/invite.html:4 bookwyrm/templates/invite.html:12
#: bookwyrm/templates/login.html:51
msgid "Create an Account"
@ -1495,8 +1507,27 @@ msgstr "Approuver"
msgid "Discard"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:4
#, fuzzy
#| msgid "Delete this progress update"
msgid "Delete this list?"
msgstr "Supprimer cette mise à jour"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:7
#, fuzzy
#| msgid "This shelf is empty."
msgid "This action cannot be un-done"
msgstr "Cette étagère est vide"
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:16
#: bookwyrm/templates/lists/layout.html:16
msgid "Edit List"
msgstr "Modifier la liste"
@ -1531,6 +1562,12 @@ msgstr "Ouverte"
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Nimporte qui peut suggérer des livres"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Delete status"
msgid "Delete list"
msgstr "Supprimer le statut"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:20
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
msgstr "Vous avez suggéré un livre à cette liste!"
@ -1930,6 +1967,7 @@ msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
@ -2053,12 +2091,6 @@ msgstr "Retour à la liste"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Modifier lannonce"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/follow_request_buttons.html:12
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: bookwyrm/templates/settings/announcement.html:35
msgid "Visible:"
msgstr "Visible:"
@ -2109,6 +2141,7 @@ msgstr "Date de fin"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -2146,7 +2179,7 @@ msgstr "Instance:"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:31
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:34
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:125
msgid "Status:"
msgstr "Statut:"
@ -2161,13 +2194,13 @@ msgstr "Bloqué"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:48
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:23
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:26
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:117
msgid "Software:"
msgstr "Logiciel:"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:27
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:30
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:121
msgid "Version:"
msgstr "Description:"
@ -2194,6 +2227,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Voir tous"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:50
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:59
msgid "Reports:"
msgstr "Signalements:"
@ -2210,7 +2244,7 @@ msgid "Blocked by us:"
msgstr "Bloqués par nous:"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:82
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:39
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:130
msgid "Notes"
msgstr "Remarques"
@ -3159,7 +3193,7 @@ msgstr[1] "%(mutuals_display)s abonné(e)s que vous suivez"
msgid "No followers you follow"
msgstr "compte que vous suivez"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:9
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:8
msgid "Back to users"
msgstr "Retour aux comptes"
@ -3186,31 +3220,85 @@ msgid "Remote instance"
msgstr "Instance distante"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:24
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:47
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:28
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_admin.html:52
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:49
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:140
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:5
msgid "User details"
msgstr "Détails du compte"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:14
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:16
msgid "View user profile"
msgstr "Voir le profil"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:20
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:36
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:38
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remote"
msgstr "Retirer"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:47
msgid "User details"
msgstr "Détails du compte"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Email:"
msgstr "Email"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Directory"
msgid "(View reports)"
msgstr "Répertoire"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Blocked by us:"
msgid "Blocked by count:"
msgstr "Bloqués par nous:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:77
#, fuzzy
#| msgid "last active"
msgid "Last active date:"
msgstr "dernière activité"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Manually approve followers:"
msgid "Manually approved followers:"
msgstr "Autoriser les abonnements manuellement:"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:87
#, fuzzy
#| msgid "Discard"
msgid "Discoverable:"
msgstr "Rejeter"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate user"
msgid "Deactivation reason:"
msgstr "Désactiver le compte"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:111
msgid "Instance details"
msgstr "Détails de linstance"
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:46
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:137
msgid "View instance"
msgstr "Voir linstance"
@ -3239,14 +3327,14 @@ msgstr "Ce fichier dépasse la taille limite: 10Mo"
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr "%(title)s (%(subtitle)s)"
#: bookwyrm/views/authentication.py:69
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/import_data.py:67
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Fichier CSV non valide"
#: bookwyrm/views/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
#: bookwyrm/views/password.py:32
msgid "No user with that email address was found."
msgstr "Aucun compte avec cette adresse email na été trouvé."
@ -3273,9 +3361,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Federated Timeline"
#~ msgstr "Fil dactualité des instances fédérées"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Local"
#, fuzzy
#~| msgid "BookWyrm users"
#~ msgid "BookWyrm\\"
@ -3331,11 +3416,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
#~ msgstr "%(value)s nest pas une remote_id valide."
#, fuzzy
#~| msgid "This shelf is empty."
#~ msgid "This field cannot be null."
#~ msgstr "Cette étagère est vide"
#, fuzzy
#~| msgid "A user with this email already exists."
#~ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
@ -3555,9 +3635,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "by %(author)s"
#~ msgstr "par %(author)s"
#~ msgid "Deactivate user"
#~ msgstr "Désactiver le compte"
#~ msgid "Reactivate user"
#~ msgstr "Réactiver le compte"