Updates bw-dev makemessages default flags

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-03-02 11:51:49 -08:00
parent 549d8768a6
commit 821862a891
4 changed files with 310 additions and 367 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Fabien Basmaison <contact@arkhi.org>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,65 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bookwyrm/forms.py:185
msgid "One Day"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:186
msgid "One Week"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:187
msgid "One Month"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:188
msgid "Does Not Expire"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:190
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Unlisted"
msgid "Unlimited"
msgstr "Non listé"
#: bookwyrm/models/fields.py:24
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:33 bookwyrm/models/fields.py:42
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/fields.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Username:"
msgid "username"
msgstr "Nom dutilisateur:"
#: bookwyrm/models/fields.py:169
msgid "A user with that username already exists."
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:142
msgid "English"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:143
msgid "French"
msgstr ""
#: bookwyrm/settings.py:144
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author.html:16 bookwyrm/templates/author.html:17
#: bookwyrm/templates/edit_author.html:5
msgid "Edit Author"
@ -131,15 +190,9 @@ msgstr "Messages directs avec <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/book.html:141
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a "
"href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr ""
" a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre "
"liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/book.html:150
msgid "Your reading activity"
@ -399,15 +452,15 @@ msgstr "Vous navez aucun message pour linstant."
msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgstr "%(tab_title)s— Fil dactualité"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:10 bookwyrm/views/feed.py:33
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 bookwyrm/views/feed.py:37
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:16 bookwyrm/views/feed.py:41
msgid "Federated"
msgstr "Fédéré"
@ -416,10 +469,8 @@ msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:32
msgid ""
"There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr ""
"Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "Aucune activité pour linstant! Abonnezvous à quelquun pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
#, fuzzy
@ -432,8 +483,7 @@ msgid "Your books"
msgstr "Vos livres"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:13
msgid ""
"There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
msgstr "Aucun livre ici pour linstant! Cherchez un livre pour commencer"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
@ -480,12 +530,8 @@ msgstr "Modifier le défi"
#: bookwyrm/templates/goal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:13
#, python-format
msgid ""
"Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track "
"your progress throughout the year."
msgstr ""
"Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et "
"suivezvotre progression au fil de lannée."
msgid "Set a goal for how many books you'll finish reading in %(year)s, and track your progress throughout the year."
msgstr "Définissez un nombre de livre à lire comme objectif pour %(year)s, et suivezvotre progression au fil de lannée."
#: bookwyrm/templates/goal.html:39
#, python-format
@ -683,12 +729,8 @@ msgid "Contact site admin"
msgstr "Contacter ladministrateur du site"
#: bookwyrm/templates/layout.html:198
msgid ""
"BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a "
"href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr ""
"Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports "
"de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "Bookwyrm est un logiciel libre. Vous pouvez contribuer ou faire des rapports de bogues via <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
#: bookwyrm/templates/lists/create_form.html:5
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:17
@ -859,32 +901,20 @@ msgstr "Supprimer les notifications"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
#, fuzzy, python-format
#| msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a> à ses favoris"
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
#, fuzzy, python-format
@ -895,32 +925,20 @@ msgstr "a ajouté votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a> à ses favoris"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
#, fuzzy, python-format
#| msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "vous a mentionné dans sa <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
#, fuzzy, python-format
@ -930,51 +948,27 @@ msgstr "vous a mentionné dans son <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
"\">status</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s"
"\">statut</a>"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">a répondu</a> à votre <a href=\"%(parent_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81
msgid "followed you"
@ -987,32 +981,20 @@ msgstr "vous a envoyé une demande dabonnement"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">critique de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></"
"a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>"
"%(book_title)s</em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">commentaire sur <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
#, fuzzy, python-format
#| msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
"boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</"
"em></a>"
msgstr ""
"a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</"
"em></a>"
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book.title)s</em></a>"
msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">citation de <em>%(book_title)s</em></a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
#, fuzzy, python-format
@ -1022,33 +1004,20 @@ msgstr "a partagé votre <a href=\"%(related_path)s\">statut</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
" added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list "
"\"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre "
"liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " a ajouté <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s"
#| "\">%(preview_name)s</a>"
msgid ""
" suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to "
"your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr ""
" a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> "
"à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">%(preview_name)s</a>"
msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " a suggégré lajout de <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> à votre liste « <a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a> »"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106
#, python-format
msgid " your <a href=\"/import/%(related_id)s\">import</a> completed."
msgstr ""
" votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
msgstr " votre <a href=\"/import/%(related_id)s\">importation</a> est terminée."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:138
msgid "You're all caught up!"
@ -1072,8 +1041,7 @@ msgstr "Confirmer"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:12
msgid "A link to reset your password will be sent to your email address"
msgstr ""
"Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe sera envoyé à votre addresse email"
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:16
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
@ -1413,9 +1381,7 @@ msgstr "Supprimer ces dates de lecture?"
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:7
#, python-format
msgid ""
"You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress "
"updates."
msgid "You are deleting this readthrough and its %(count)s associated progress updates."
msgstr "Vous avez supprimé ce résumé et ses %(count)s progressions associées."
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:15
@ -1468,12 +1434,8 @@ msgstr "Rejeter le message"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:22
#, python-format
msgid ""
"You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s"
"\">profile page</a>"
msgstr ""
"Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment "
"depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
msgid "You can set or change your reading goal any time from your <a href=\"%(path)s\">profile page</a>"
msgstr "Vous pouvez définir ou changer vore défi lecture à nimporte quel moment depuis votre <a href=\"%(path)s\">profil</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:9
msgid "Reading goal:"
@ -1509,20 +1471,13 @@ msgstr "%(percent)s%% terminé!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format
msgid ""
"You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr ""
"Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</"
"a>."
msgid "You've read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "Vous avez lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s "
"books</a>."
msgstr ""
"%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s "
"livres</a>."
msgid "%(username)s has read <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s of %(goal_count)s books</a>."
msgstr "%(username)s a lu <a href=\"%(path)s\">%(read_count)s sur %(goal_count)s livres</a>."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous"