Adds locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-08-16 14:27:43 -07:00
parent d7a168e0a9
commit 899f91a811
7 changed files with 377 additions and 359 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-13 02:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-16 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
@ -18,59 +18,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: bookwyrm/forms.py:232
#: bookwyrm/forms.py:233
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
#: bookwyrm/forms.py:246
#: bookwyrm/forms.py:247
msgid "One Day"
msgstr "一天"
#: bookwyrm/forms.py:247
#: bookwyrm/forms.py:248
msgid "One Week"
msgstr "一周"
#: bookwyrm/forms.py:248
#: bookwyrm/forms.py:249
msgid "One Month"
msgstr "一个月"
#: bookwyrm/forms.py:249
#: bookwyrm/forms.py:250
msgid "Does Not Expire"
msgstr "永不失效"
#: bookwyrm/forms.py:254
#: bookwyrm/forms.py:255
#, python-format
msgid "%(count)d uses"
msgstr "%(count)d 次使用"
#: bookwyrm/forms.py:257
#: bookwyrm/forms.py:258
msgid "Unlimited"
msgstr "不受限"
#: bookwyrm/forms.py:307
#: bookwyrm/forms.py:308
msgid "List Order"
msgstr "列表顺序"
#: bookwyrm/forms.py:308
#: bookwyrm/forms.py:309
msgid "Book Title"
msgstr "书名"
#: bookwyrm/forms.py:309
#: bookwyrm/forms.py:310
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:25
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
msgid "Rating"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/forms.py:311 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
#: bookwyrm/forms.py:312 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
msgid "Sort By"
msgstr "排序方式"
#: bookwyrm/forms.py:315
#: bookwyrm/forms.py:316
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
#: bookwyrm/forms.py:316
#: bookwyrm/forms.py:317
msgid "Descending"
msgstr "降序"
@ -284,9 +284,8 @@ msgstr "Goodreads key:"
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
#: bookwyrm/templates/settings/site.html:108
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:42
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_moderation_actions.html:45
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -300,10 +299,7 @@ msgstr "保存"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:99
#: bookwyrm/templates/snippets/delete_readthrough_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:43
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:43
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:43
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -1791,8 +1787,9 @@ msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
msgstr "转发了你的 <a href=\"%(related_path)s\">状态</a>"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:121
#, python-format
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list “<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>”"
#, fuzzy, python-format
#| msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list “<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>”"
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
msgstr " 添加了 <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> 到你的列表 “<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>”"
#: bookwyrm/templates/notifications.html:123
@ -2446,24 +2443,24 @@ msgid "Some thoughts on the book"
msgstr "对书的一些看法"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:16
msgid "Progress:"
msgstr "进度:"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:34
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:30
msgid "pages"
msgstr "页数"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:31
msgid "percent"
msgstr "百分比"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/comment.html:41
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:36
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:36
#, python-format
msgid "of %(pages)s pages"
msgstr "全书 %(pages)s 页"
@ -2492,6 +2489,7 @@ msgid "Include spoiler alert"
msgstr "加入剧透警告"
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/layout.html:38
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:7
msgid "Comment:"
msgstr "评论:"
@ -2638,9 +2636,7 @@ msgid "Goal privacy:"
msgstr "目标隐私:"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_form.html:26
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:37
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/layout.html:13
msgid "Post to feed"
msgstr "发布到消息流中"
@ -2715,21 +2711,45 @@ msgstr "留下评价"
msgid "Rate"
msgstr "评价"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "完成《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:20
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:19
msgid "Started reading"
msgstr "已开始阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/finish_reading_modal.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/form.html:8
msgid "(Optional)"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45
msgid "Update progress"
msgstr "更新进度"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/start_reading_modal.html:6
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/reading_modals/want_to_read_modal.html:6
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress"
msgstr "进度"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25
msgid "Finished reading"
msgstr "已完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
@ -2746,16 +2766,6 @@ msgstr "导入书目"
msgid "Move book"
msgstr "移动书目"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "完成《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/progress_update_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:45
msgid "Update progress"
msgstr "更新进度"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
msgstr "更多书架"
@ -2769,7 +2779,6 @@ msgid "Finish reading"
msgstr "完成阅读"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:25
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26
msgid "Want to read"
msgstr "想要阅读"
@ -2778,16 +2787,6 @@ msgstr "想要阅读"
msgid "Remove from %(name)s"
msgstr "从 %(name)s 移除"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5
#, python-format
msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "开始《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
msgstr "想要阅读《<em>%(book_title)s</em>》"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:17
msgid "Show more"
@ -2814,7 +2813,6 @@ msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(sta
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/quotation.html:2
#, python-format
#| msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgid "quoted <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "引用了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -2823,12 +2821,12 @@ msgstr "引用了 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "rated <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>:"
msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 打了分:"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/read.html:7
#, python-format
msgid "finished reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "完成阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/reading.html:7
#, python-format
msgid "started reading <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "开始阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -2838,7 +2836,7 @@ msgstr "开始阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgid "reviewed <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "为 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a> 撰写了书评"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:6
#: bookwyrm/templates/snippets/status/headers/to_read.html:7
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> wants to read <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 想要阅读 <a href=\"%(book_path)s\">%(book)s</a>"
@ -3143,6 +3141,11 @@ msgstr "没有找到使用该邮箱的用户。"
msgid "A password reset link sent to %s"
msgstr "密码重置连接已发送给 %s"
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
#, python-brace-format
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
msgstr ""
#~ msgid "Local Timeline"
#~ msgstr "本地时间线"