Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2022-01-20 09:57:42 -08:00
parent db715cce2a
commit a54fc08983
20 changed files with 956 additions and 751 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 17:10\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 06:22\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Erro ao cargar o libro"
msgid "Could not find a match for book"
msgstr "Non se atopan coincidencias para o libro"
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:62
#: bookwyrm/models/base_model.py:17 bookwyrm/models/link.py:72
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:200
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:19
msgid "Pending"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "En rústica"
msgid "Federated"
msgstr "Federado"
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:61
#: bookwyrm/models/federated_server.py:12 bookwyrm/models/link.py:71
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:10
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:23
@ -191,10 +191,22 @@ msgstr "Seguidoras"
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: bookwyrm/models/link.py:60
#: bookwyrm/models/link.py:51
msgid "Free"
msgstr "Gratuíto"
#: bookwyrm/models/link.py:52
msgid "Purchasable"
msgstr "Dispoñible"
#: bookwyrm/models/link.py:53
msgid "Available for loan"
msgstr "Dispoñible para aluguer"
#: bookwyrm/models/link.py:70
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:23
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "Aprobado"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:272
msgid "Reviews"
@ -677,7 +689,8 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:50
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:58
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
@ -699,7 +712,7 @@ msgstr "Gardar"
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:60
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
@ -1055,47 +1068,53 @@ msgstr "Buscar edicións"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:6
msgid "Add file link"
msgstr ""
msgstr "Engadir ligazón ao ficheiro"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:19
msgid "Links from unknown domains will need to be approved by a moderator before they are added."
msgstr ""
msgstr "As ligazóns a dominios descoñecidos teñen que ser aprobados pola moderación antes de ser engadidos."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:24
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "URL:"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:29
msgid "File type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo de ficheiro:"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/add_link_modal.html:48
msgid "Availability:"
msgstr "Dispoñibilidade:"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:5
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:22
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:53
msgid "Edit links"
msgstr ""
msgstr "Editar ligazóns"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:11
#, python-format
msgid "\n"
" Links for \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n"
"Ligazóns para \"<em>%(title)s</em>\"\n"
" "
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:6
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:33
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:7
msgid "Added by"
msgstr ""
msgstr "Engadido por"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:8
msgid "Filetype"
msgstr ""
msgstr "Tipo de ficheiro"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/email_blocklist.html:25
@ -1104,49 +1123,60 @@ msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:36
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:37
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:94
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:6
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:52
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:53
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:25
msgid "Report spam"
msgstr ""
msgstr "Denunciar spam"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:65
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:97
msgid "No links available for this book."
msgstr ""
msgstr "Sen ligazóns para para este libro."
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:76
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:108
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:18
msgid "Add link to file"
msgstr ""
msgstr "Engadir ligazón ao ficheiro"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/file_link_page.html:6
msgid "File Links"
msgstr ""
msgstr "Ligazóns do ficheiro"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:9
msgid "Get a copy"
msgstr ""
msgstr "Obter unha copia"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:41
#: bookwyrm/templates/book/file_links/links.html:47
msgid "No links available"
msgstr ""
msgstr "Sen ligazóns dispoñibles"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:5
msgid "Leaving BookWyrm"
msgstr ""
msgstr "Saír de BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:11
#, python-format
msgid "This link is taking you to: <code>%(link_url)s</code>.<br> Is that where you'd like to go?"
msgstr ""
msgstr "Esta ligazón vaite levar a: <code>%(link_url)s</code>.<br>É ahí a onde queres ir?"
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:20
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Continuar"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:23
#, python-format
@ -1970,16 +2000,6 @@ msgstr "Revisar"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:127
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcements.html:38
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance_list.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/invites/status_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_admin.html:34
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_info.html:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:135
msgid "Import preview unavailable."
msgstr "Non dispoñible vista previa da importación."
@ -2028,8 +2048,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Rexeitar"
#: bookwyrm/templates/import/tooltip.html:6
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos en Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">páxina de Importación/Exportación</a> na túa conta Goodreads."
msgid "You can download your Goodreads data from the <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Import/Export page</a> of your Goodreads account."
msgstr "Podes descargar os teus datos de Goodreads desde a <a href=\"https://www.goodreads.com/review/import\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">páxina de Exportación/Importación</a> da túa conta Goodreads."
#: bookwyrm/templates/import/troubleshoot.html:7
msgid "Failed items"
@ -3079,8 +3099,8 @@ msgstr[1] "%(display_count)s denuncias abertas"
#, python-format
msgid "%(display_count)s domain needs review"
msgid_plural "%(display_count)s domains need review"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "hai que revisar %(display_count)s dominio"
msgstr[1] "hai que revisar %(display_count)s dominios"
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:65
#, python-format
@ -3477,7 +3497,7 @@ msgstr "Denuncias"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:5
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:7
msgid "Link Domains"
msgstr ""
msgstr "Dominios das ligazóns"
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:72
msgid "Instance Settings"
@ -3492,35 +3512,35 @@ msgstr "Axustes da web"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:5
#, python-format
msgid "Set display name for %(url)s"
msgstr ""
msgstr "Nome público para %(url)s"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:11
msgid "Link domains must be approved before they are shown on book pages. Please make sure that the domains are not hosting spam, malicious code, or deceptive links before approving."
msgstr ""
msgstr "As ligazóns a dominios teñen que ser aprobadas para mostralas nas páxinas dos libros. Pon coidado en que non sexan spam, código pernicioso, ou ligazóns estragadas antes de aprobalas."
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:45
msgid "Set display name"
msgstr ""
msgstr "Establecer nome público"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:53
msgid "View links"
msgstr ""
msgstr "Ver ligazóns"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:96
msgid "No domains currently approved"
msgstr ""
msgstr "Non hai dominios aprobados"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:98
msgid "No domains currently pending"
msgstr ""
msgstr "Non hai dominios pendentes"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:100
msgid "No domains currently blocked"
msgstr ""
msgstr "Non hai dominios bloqueados"
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_table.html:39
msgid "No links available for this domain."
msgstr ""
msgstr "Non hai ligazóns dispoñibles para este dominio."
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:11
msgid "Back to reports"
@ -3536,7 +3556,7 @@ msgstr "O estado foi eliminado"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:39
msgid "Reported links"
msgstr ""
msgstr "Ligazóns denunciadas"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:55
msgid "Moderator Comments"
@ -3550,21 +3570,21 @@ msgstr "Comentario"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:6
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Status posted by @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Estado publicado por @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:12
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: Link added by @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Ligazón engadida por @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_header.html:18
#, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: User @%(username)s"
msgstr ""
msgstr "Denuncia #%(report_id)s: Usuaria @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_links_table.html:17
msgid "Block domain"
msgstr ""
msgstr "Bloquear dominio"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:17
msgid "No notes provided"
@ -3573,7 +3593,7 @@ msgstr "Non hai notas"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:24
#, python-format
msgid "Reported by <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
msgstr ""
msgstr "Denunciado por <a href=\"%(path)s\">@%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report_preview.html:34
msgid "Re-open"
@ -3819,7 +3839,7 @@ msgstr "Eliminada definitivamente"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:8
msgid "User Actions"
msgstr ""
msgstr "Accións da usuaria"
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:21
msgid "Suspend user"
@ -4236,12 +4256,12 @@ msgstr "Inscribirse"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:8
#, python-format
msgid "Report @%(username)s's status"
msgstr ""
msgstr "Denunciar o estado de @%(username)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:10
#, python-format
msgid "Report %(domain)s link"
msgstr ""
msgstr "Denunciar ligazón %(domain)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:12
#, python-format
@ -4255,7 +4275,7 @@ msgstr "Esta denuncia vaise enviar á moderación en %(site_name)s para o seu an
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:36
msgid "Links from this domain will be removed until your report has been reviewed."
msgstr ""
msgstr "As ligazóns deste dominio van ser eliminadas ata que se revise a denuncia."
#: bookwyrm/templates/snippets/report_modal.html:41
msgid "More info about this report:"
@ -4295,29 +4315,29 @@ msgstr "Eliminar de %(name)s"
msgid "Finish reading"
msgstr "Rematar a lectura"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:75
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
msgid "Content warning"
msgstr "Aviso sobre o contido"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:82
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:79
msgid "Show status"
msgstr "Mostrar estado"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:104
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:101
#, python-format
msgid "(Page %(page)s)"
msgstr "(Páxina %(page)s)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:106
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:103
#, python-format
msgid "(%(percent)s%%)"
msgstr "(%(percent)s%%)"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:128
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:125
msgid "Open image in new window"
msgstr "Abrir imaxe en nova ventá"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:147
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:144
msgid "Hide status"
msgstr "Agochar estado"