Updates translations
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-30 09:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 20:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 00:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mouse Reeve <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -18,100 +18,100 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:231
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:232
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "已经存在使用该邮箱的用户。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:245
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:246
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "一天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:246
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:247
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "一周"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:247
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:248
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "一个月"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:248
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:249
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "永不失效"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:253
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d uses"
|
||||
msgstr "%(count)d 次使用"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:256
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:257
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:306
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:307
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表顺序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:307
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:308
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "书名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:308 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:309 bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:85
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:116
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "评价"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:310 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:311 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:314
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:315
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:315
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:316
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:26
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
|
||||
msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:35 bookwyrm/models/fields.py:44
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr "%(value)s 不是有效的用户名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:167 bookwyrm/templates/layout.html:157
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:174 bookwyrm/templates/layout.html:159
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:172
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:179
|
||||
msgid "A user with that username already exists."
|
||||
msgstr "已经存在使用该用户名的用户。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:164
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "English(英语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:165
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch(德语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:166
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español(西班牙语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:167
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français(法语)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:168
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:170
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:169
|
||||
#: bookwyrm/settings.py:171
|
||||
msgid "Traditional Chinese"
|
||||
msgstr "繁體中文(繁体中文)"
|
||||
|
||||
@ -158,12 +158,12 @@ msgid "Wikipedia"
|
||||
msgstr "维基百科"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:95
|
||||
msgid "View on OpenLibrary"
|
||||
msgstr "在 OpenLibrary 查看"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/author.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:98
|
||||
msgid "View on Inventaire"
|
||||
msgstr "在 Inventaire 查看"
|
||||
|
||||
@ -256,11 +256,11 @@ msgid "Goodreads key:"
|
||||
msgstr "Goodreads key:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:321
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:78
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
|
||||
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137 bookwyrm/templates/book/book.html:186
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:142 bookwyrm/templates/book/book.html:191
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:322
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:78
|
||||
@ -288,109 +288,109 @@ msgstr "保存"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/small-book.html:19
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:51 bookwyrm/templates/book/book.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:56 bookwyrm/templates/book/book.html:57
|
||||
msgid "Edit Book"
|
||||
msgstr "编辑书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:5
|
||||
msgid "Add cover"
|
||||
msgstr "添加封面"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:78
|
||||
msgid "Failed to load cover"
|
||||
msgstr "加载封面失败"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(%(review_count)s review)"
|
||||
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
|
||||
msgstr[0] "(%(review_count)s 则书评)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:130
|
||||
msgid "Add Description"
|
||||
msgstr "添加描述"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:132
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:12
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "描述:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 个版本</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:154
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This edition is on your <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "此版本在你的 <a href=\"%(path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:160
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
|
||||
msgstr "本书的 <a href=\"%(book_path)s\">另一个版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 书架上。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:171
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:176
|
||||
msgid "Your reading activity"
|
||||
msgstr "你的阅读活动"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:179
|
||||
msgid "Add read dates"
|
||||
msgstr "添加阅读日期"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:183
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:188
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:193
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:198
|
||||
msgid "You don't have any reading activity for this book."
|
||||
msgstr "你还没有任何这本书的阅读活动。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:212
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "书评"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:217
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:222
|
||||
msgid "Your reviews"
|
||||
msgstr "你的书评"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:228
|
||||
msgid "Your comments"
|
||||
msgstr "你的评论"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:229
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:234
|
||||
msgid "Your quotes"
|
||||
msgstr "你的引用"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:265
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:270
|
||||
msgid "Subjects"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:277
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:282
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地点"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:288 bookwyrm/templates/layout.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:293 bookwyrm/templates/layout.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:75
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:299
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:304
|
||||
msgid "Add to list"
|
||||
msgstr "添加到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:314
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "删除这些阅读日期"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/book.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "跨站社区"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
@ -706,21 +706,30 @@ msgstr "受推荐"
|
||||
msgid "Recently active"
|
||||
msgstr "最近活跃"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your Account"
|
||||
msgid "Locked account"
|
||||
msgstr "你的帐号"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
msgid "follower you follow"
|
||||
msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "你关注的关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:47
|
||||
msgid "book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] "你书架上的书"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:55
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr "发文"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/user_card.html:61
|
||||
msgid "last active"
|
||||
msgstr "最后活跃"
|
||||
|
||||
@ -756,7 +765,7 @@ msgid "Recent Books"
|
||||
msgstr "最近书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:5
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "欢迎"
|
||||
|
||||
@ -874,7 +883,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "与 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:97
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:99
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "私信"
|
||||
|
||||
@ -916,61 +925,49 @@ msgstr "跨站"
|
||||
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
|
||||
msgstr "加载 <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> 条未读状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:47
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
|
||||
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
||||
msgstr "现在还没有任何活动!尝试从关注一个用户开始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
msgid "Who to follow"
|
||||
msgstr "可以关注的人"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:5
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/books_header.html:3
|
||||
msgid "Your books"
|
||||
msgstr "你的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:14
|
||||
msgid "There are no books here right now! Try searching for a book to get started"
|
||||
msgstr "现在这里还没有任何书目!尝试着从搜索某本书开始吧"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "想读"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29
|
||||
msgid "Currently Reading"
|
||||
msgstr "在读"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:27
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:29
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "读过"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:89 bookwyrm/templates/goal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:90 bookwyrm/templates/goal.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_card.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(year)s Reading Goal"
|
||||
msgstr "%(year)s 阅读目标"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals)s 个你也关注的关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] "%(shared_books)s 本在你书架上也有的书"
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
|
||||
msgid "Who to follow"
|
||||
msgstr "可以关注的人"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1001,7 +998,7 @@ msgstr "你可以在开始使用 %(site_name)s 后添加书目。"
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:42 bookwyrm/templates/layout.html:43
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:44 bookwyrm/templates/layout.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
@ -1027,33 +1024,33 @@ msgstr "没有找到书目"
|
||||
msgid "Save & continue"
|
||||
msgstr "保存 & 继续"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
|
||||
msgstr "欢迎来到 %(site_name)s!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
|
||||
msgid "These are some first steps to get you started."
|
||||
msgstr "这些最初的步骤可以帮助你入门。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
|
||||
msgid "Create your profile"
|
||||
msgstr "创建你的个人资料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
|
||||
msgid "Add books"
|
||||
msgstr "添加书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
|
||||
msgid "Find friends"
|
||||
msgstr "寻找同好"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr "跳过此步骤"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
@ -1082,7 +1079,7 @@ msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr "手动批准关注者:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:66
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgstr "在推荐的用户中显示此帐号:"
|
||||
|
||||
@ -1163,83 +1160,83 @@ msgstr "最近的导入"
|
||||
msgid "No recent imports"
|
||||
msgstr "无最近的导入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:10
|
||||
msgid "Import Status"
|
||||
msgstr "导入状态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:11
|
||||
msgid "Back to imports"
|
||||
msgstr "回到导入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:15
|
||||
msgid "Import started:"
|
||||
msgstr "导入开始:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:20
|
||||
msgid "Import completed:"
|
||||
msgstr "导入完成:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:25
|
||||
msgid "TASK FAILED"
|
||||
msgstr "任务失败"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:32
|
||||
msgid "Import still in progress."
|
||||
msgstr "还在导入中。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:34
|
||||
msgid "(Hit reload to update!)"
|
||||
msgstr "(按下重新加载来更新!)"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:41
|
||||
msgid "Failed to load"
|
||||
msgstr "加载失败"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
|
||||
msgstr "跳转至列表底部来选取 %(failed_count)s 个导入失败的项目。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line %(index)s: <strong>%(title)s</strong> by %(author)s"
|
||||
msgstr "第 %(index)s 行: %(author)s 所著的 <strong>%(title)s</strong>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:82
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "全选"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:85
|
||||
msgid "Retry items"
|
||||
msgstr "重试项目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:112
|
||||
msgid "Successfully imported"
|
||||
msgstr "成功导入了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:114
|
||||
msgid "Import Progress"
|
||||
msgstr "导入进度"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:119
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:121
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:122
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:99
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:124
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:102
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:147
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:148
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "已导入"
|
||||
|
||||
@ -1269,27 +1266,27 @@ msgstr "\"%(query)s\" 的搜索结果"
|
||||
msgid "Matching Books"
|
||||
msgstr "匹配的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:40
|
||||
msgid "Search for a book or user"
|
||||
msgstr "搜索书目或用户"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:52 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/layout.html:55
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr "主导航菜单"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:65
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "动态"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:94
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr "你的书目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:104
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
|
||||
@ -1297,61 +1294,61 @@ msgstr "设置"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "邀请"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:120
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:133 bookwyrm/templates/layout.html:134
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:135 bookwyrm/templates/layout.html:136
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:156 bookwyrm/templates/layout.html:160
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:158 bookwyrm/templates/layout.html:162
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "用户名:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:161
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:163
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:162 bookwyrm/templates/login.html:36
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:164 bookwyrm/templates/login.html:36
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "忘记了密码?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:165 bookwyrm/templates/login.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:167 bookwyrm/templates/login.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:33
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "加入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:211
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:213
|
||||
msgid "About this instance"
|
||||
msgstr "关于本实例"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:215
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:217
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr "联系站点管理员"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文档:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:226
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支持 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:232
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是开源软件。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 贡献或报告问题。"
|
||||
|
||||
@ -1786,12 +1783,18 @@ msgstr "编辑个人资料"
|
||||
msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
|
||||
msgstr "在消息流中显示设置阅读目标的提示:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Post privacy"
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "发文隐私"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "你的帐号会显示在 <a href=\"%(path)s\">目录</a> 中,并可能受其它 BookWyrm 用户推荐。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:73
|
||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
msgstr "偏好的时区:"
|
||||
|
||||
@ -1823,22 +1826,22 @@ msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
|
||||
msgstr "想要阅读 \"%(book_title)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:35
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:36
|
||||
msgid "rated"
|
||||
msgstr "评价了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:37
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:38
|
||||
msgid "reviewed"
|
||||
msgstr "写了书评给"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:40
|
||||
msgid "commented on"
|
||||
msgstr "评论了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/rss/title.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:42
|
||||
msgid "quoted"
|
||||
msgstr "引用了"
|
||||
|
||||
@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "搜索类型"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:79
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:81
|
||||
msgid "Books"
|
||||
msgstr "书目"
|
||||
|
||||
@ -2069,7 +2072,7 @@ msgid "Details"
|
||||
msgstr "详细"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:39
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:61
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:63
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "活动"
|
||||
|
||||
@ -2331,7 +2334,7 @@ msgstr "注册关闭文字:"
|
||||
msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 发布"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/book_cover.html:32
|
||||
msgid "No cover"
|
||||
msgstr "没有封面"
|
||||
|
||||
@ -2419,7 +2422,7 @@ msgstr "加入剧透警告"
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:20
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "私密"
|
||||
|
||||
@ -2576,13 +2579,13 @@ msgstr "往后"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
|
||||
msgid "Unlisted"
|
||||
msgstr "不公开"
|
||||
|
||||
@ -2594,7 +2597,7 @@ msgstr "仅关注者"
|
||||
msgid "Post privacy"
|
||||
msgstr "发文隐私"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
@ -2681,17 +2684,17 @@ msgstr "开始 \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
msgstr "想要阅读 \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:72
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:15
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr "显示更多"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:86
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:87
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:30
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr "显示更少"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:116
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/content_status.html:117
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr "在新窗口中打开图像"
|
||||
|
||||
@ -2714,7 +2717,7 @@ msgstr "喜欢状态"
|
||||
msgid "boosted"
|
||||
msgstr "转发了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:45
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "回复了 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 的 <a href=\"%(status_path)s\">状态</a>"
|
||||
@ -2734,6 +2737,25 @@ msgstr "删除并重新起草"
|
||||
msgid "Send direct message"
|
||||
msgstr "发送私信"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals)s 个你也关注的关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(shared_books)s book on your shelves"
|
||||
msgid_plural "%(shared_books)s books on your shelves"
|
||||
msgstr[0] "%(shared_books)s 本在你书架上也有的书"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/suggested_users.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "followed you"
|
||||
msgid "Follows you"
|
||||
msgstr "关注了你"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
|
||||
msgid "Switch to this edition"
|
||||
msgstr "切换到此版本"
|
||||
@ -2750,11 +2772,11 @@ msgstr "降序排序"
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "用户个人资料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:44
|
||||
msgid "Follow Requests"
|
||||
msgstr "关注请求"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/layout.html:69
|
||||
msgid "Reading Goal"
|
||||
msgstr "阅读目标"
|
||||
|
||||
@ -2860,28 +2882,35 @@ msgstr "RSS 流"
|
||||
msgid "No activities yet!"
|
||||
msgstr "还没有活动!"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Joined %(date)s"
|
||||
msgstr "在 %(date)s 加入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s follower"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s followers"
|
||||
msgstr[0] "%(counter)s 个关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:20
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr "关注着 %(counter)s 人"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(mutuals_display)s follower you follow"
|
||||
msgid_plural "%(mutuals_display)s followers you follow"
|
||||
msgstr[0] "%(mutuals_display)s 个你也关注的关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "follower you follow"
|
||||
#| msgid_plural "followers you follow"
|
||||
msgid "No followers you follow"
|
||||
msgstr "你关注的关注者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_admin/user.html:9
|
||||
msgid "Back to users"
|
||||
msgstr "回到用户"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user