Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2022-02-04 18:21:48 -08:00
parent 0601f68685
commit d8c3699adc
21 changed files with 583 additions and 494 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-30 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 19:38\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 21:00\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n"
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
#: bookwyrm/forms.py:365
#: bookwyrm/forms.py:239
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:241
msgid "Domain already pending. Please try later."
msgstr ""
#: bookwyrm/forms.py:378
msgid "A user with this email already exists."
msgstr "En användare med den här e-postadressen existerar redan."
#: bookwyrm/forms.py:379
#: bookwyrm/forms.py:392
msgid "One Day"
msgstr "En dag"
#: bookwyrm/forms.py:380
#: bookwyrm/forms.py:393
msgid "One Week"
msgstr "En vecka"
#: bookwyrm/forms.py:381
#: bookwyrm/forms.py:394
msgid "One Month"
msgstr "En månad"
#: bookwyrm/forms.py:382
#: bookwyrm/forms.py:395
msgid "Does Not Expire"
msgstr "Slutar inte gälla"
#: bookwyrm/forms.py:386
#: bookwyrm/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "{i} uses"
msgstr "{i} använder"
#: bookwyrm/forms.py:387
#: bookwyrm/forms.py:400
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
#: bookwyrm/forms.py:489
#: bookwyrm/forms.py:502
msgid "List Order"
msgstr "Listordning"
#: bookwyrm/forms.py:490
#: bookwyrm/forms.py:503
msgid "Book Title"
msgstr "Bokens titel"
#: bookwyrm/forms.py:491 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: bookwyrm/forms.py:493 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
msgid "Sort By"
msgstr "Sortera efter"
#: bookwyrm/forms.py:497
#: bookwyrm/forms.py:510
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: bookwyrm/forms.py:498
#: bookwyrm/forms.py:511
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: bookwyrm/forms.py:511
#: bookwyrm/forms.py:524
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
msgstr "Slutdatum för läsning kan inte vara före startdatum."
@ -140,26 +148,26 @@ msgstr "Federerad"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
#: bookwyrm/models/fields.py:29
#: bookwyrm/models/fields.py:27
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid remote_id"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt remote_id"
#: bookwyrm/models/fields.py:38 bookwyrm/models/fields.py:47
#: bookwyrm/models/fields.py:36 bookwyrm/models/fields.py:45
#, python-format
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s är inte ett giltigt användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
#: bookwyrm/models/fields.py:188
#: bookwyrm/models/fields.py:186
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan."
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/models/fields.py:205
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:11
@ -167,7 +175,7 @@ msgstr "En användare med det användarnamnet existerar redan."
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/models/fields.py:206
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:14
@ -175,14 +183,14 @@ msgstr "Publik"
msgid "Unlisted"
msgstr "Ej listad"
#: bookwyrm/models/fields.py:209
#: bookwyrm/models/fields.py:207
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:17
#: bookwyrm/templates/user/relationships/followers.html:6
#: bookwyrm/templates/user/relationships/layout.html:11
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#: bookwyrm/models/fields.py:210
#: bookwyrm/models/fields.py:208
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/post_options_block.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:15
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:16
@ -283,8 +291,8 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
msgstr "Português Europeu (Europeisk Portugisiska)"
#: bookwyrm/settings.py:258
msgid "Swedish (Svenska)"
msgstr ""
msgid "Svenska (Swedish)"
msgstr "Svenska (Svenska)"
#: bookwyrm/settings.py:259
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
@ -369,7 +377,7 @@ msgstr "Administratör"
#: bookwyrm/templates/about/about.html:131
#: bookwyrm/templates/settings/users/user_moderation_actions.html:14
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:35
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:14
msgid "Send direct message"
msgstr "Skicka direktmeddelande"
@ -1017,7 +1025,7 @@ msgid "Physical Properties"
msgstr "Fysiska egenskaper"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:199
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:6
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
@ -1055,17 +1063,17 @@ msgstr "Utgåvor av %(book_title)s"
msgid "Editions of <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
msgstr "Utgåvor av <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/editions/format_filter.html:9
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:9
msgid "Any"
msgstr "Alla"
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/language_filter.html:6
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:95
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:5
#: bookwyrm/templates/book/editions/search_filter.html:6
msgid "Search editions"
msgstr "Sök efter utgåvor"
@ -2020,7 +2028,7 @@ msgstr "Försök igen"
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:223
msgid "This import is in an old format that is no longer supported. If you would like to troubleshoot missing items from this import, click the button below to update the import format."
msgstr ""
msgstr "Den här importen är i ett gammalt format som inte längre stöds. Om du vill felsöka saknade objekt från denna import, klicka på knappen nedan för att uppdatera importformat."
#: bookwyrm/templates/import/import_status.html:225
msgid "Update import"
@ -2250,12 +2258,12 @@ msgstr "BookWyrm's källkod är fritt tillgängligt. Du kan bidra eller rapporte
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
#, python-format
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
msgstr ""
msgstr "Lägg till \"<em>%(title)s</em>\" i den här listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
#, python-format
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
msgstr ""
msgstr "Föreslå \"<em>%(title)s</em>\" för den här listan"
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
@ -2297,7 +2305,7 @@ msgstr "Nu är du klar!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
#, python-format
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> säger:"
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
msgid "Suggested by"
@ -2395,7 +2403,7 @@ msgstr "Anteckningar:"
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
msgstr ""
msgstr "En valfri anteckning som kommer att visas med boken."
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
@ -2407,11 +2415,11 @@ msgstr "Du lade framgångsrikt till en bok i här listan!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
msgid "Edit notes"
msgstr ""
msgstr "Redigera anteckningar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
msgid "Add notes"
msgstr ""
msgstr "Lägg till anteckningar"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#, python-format
@ -3576,11 +3584,11 @@ msgstr "Tillbaka till rapporter"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:23
msgid "Message reporter"
msgstr ""
msgstr "Meddela rapportören"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:27
msgid "Update on your report:"
msgstr ""
msgstr "Uppdatering av din rapport:"
#: bookwyrm/templates/settings/reports/report.html:35
msgid "Reported statuses"
@ -4108,7 +4116,7 @@ msgstr "Filtren är verkställda"
msgid "Clear filters"
msgstr "Rensa filtren"
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/filters_panel/filters_panel.html:43
msgid "Apply filters"
msgstr "Verkställ filtren"