Updates locales

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2022-01-02 07:38:37 -08:00
parent da85df57b2
commit dcd1fec695
17 changed files with 896 additions and 881 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-28 20:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:17\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-29 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 08:43\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Knygos antraštė"
msgid "Rating"
msgstr "Įvertinimas"
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:110
#: bookwyrm/forms.py:473 bookwyrm/templates/lists/list.html:121
msgid "Sort By"
msgstr "Rūšiuoti pagal"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "%(value)s yra negaliojantis remote_id"
msgid "%(value)s is not a valid username"
msgstr "%(value)s yra negaliojantis naudotojo vardas"
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:173
#: bookwyrm/models/fields.py:183 bookwyrm/templates/layout.html:170
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:29
msgid "username"
msgstr "naudotojo vardas"
@ -247,94 +247,94 @@ msgstr "Kažkas nepavyko. Atsiprašome."
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:8
#, python-format
msgid "%(year)s in the books"
msgstr ""
msgstr "%(year)s metai knygomis"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:43
#, python-format
msgid "%(year)s <em>in the books</em>"
msgstr ""
msgstr "%(year)s <em>knygos</em>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:47
#, python-format
msgid "<em>%(display_name)ss</em> year of reading"
msgstr ""
msgstr "<em>%(display_name)ss</em> skaitymo metai"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:53
msgid "Share this page"
msgstr ""
msgstr "Dalintis šiuo puslapiu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:67
msgid "Copy address"
msgstr ""
msgstr "Kopijuoti adresą"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:217
msgid "Copied!"
msgstr "Nukopijuota"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:77
msgid "Sharing status: <strong>public with key</strong>"
msgstr ""
msgstr "Dalinimosi būsena: <strong>vieša, naudojantis raktu</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:78
msgid "The page can be seen by anyone with the complete address."
msgstr ""
msgstr "Šis puslapis gali būti matomas, naudojant pilną adresą."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:83
msgid "Make page private"
msgstr ""
msgstr "Padaryti puslapį privačiu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:89
msgid "Sharing status: <strong>private</strong>"
msgstr ""
msgstr "Dalinimosi būsena: <strong>privatu</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:90
msgid "The page is private, only you can see it."
msgstr ""
msgstr "Šis puslapis yra privatus, tik jūs galite jį matyti."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:95
msgid "Make page public"
msgstr ""
msgstr "Padaryti puslapį viešu"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:99
msgid "When you make your page private, the old key wont give access to the page anymore. A new key will be created if the page is once again made public."
msgstr ""
msgstr "Jei padarysite puslapį privačiu - senas raktas nustos galioti. Ateityje, viešinant puslapį, bus sukurtas naujas raktas."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:112
#, python-format
msgid "Sadly %(display_name)s didnt finish any book in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "%(display_name)s %(year)s metais neperskaitė nei vienos knygos. Liūdna"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:118
#, python-format
msgid "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s book<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgid_plural "In %(year)s, %(display_name)s read %(books_total)s books<br />for a total of %(pages_total)s pages!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygą<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[1] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[2] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
msgstr[3] "%(year)s metais, %(display_name)s perskaitė %(books_total)s knygas<br />viso%(pages_total)s puslapių!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:124
msgid "Thats great!"
msgstr ""
msgstr "Šaunu!"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:127
#, python-format
msgid "That makes an average of %(pages)s pages per book."
msgstr ""
msgstr "Tai sudaro vidutiniškai %(pages)s per knygą."
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:132
#, python-format
msgid "(%(no_page_number)s book doesnt have pages)"
msgid_plural "(%(no_page_number)s books dont have pages)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "(%(no_page_number)s knyga neturi puslapių)"
msgstr[1] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
msgstr[2] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
msgstr[3] "(%(no_page_number)s knygos neturi puslapių)"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:148
msgid "Their shortest read this year…"
msgstr ""
msgstr "Trumpiausias skaitinys tais metais…"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:155
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:176
@ -350,34 +350,34 @@ msgstr " "
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:182
#, python-format
msgid "<strong>%(pages)s</strong> pages"
msgstr ""
msgstr "<strong>%(pages)s</strong> puslapiai"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:169
msgid "…and the longest"
msgstr ""
msgstr "... ir ilgiausias"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:199
#, python-format
msgid "%(display_name)s left %(ratings_total)s rating, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgid_plural "%(display_name)s left %(ratings_total)s ratings, <br />their average rating is %(rating_average)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[1] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[2] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
msgstr[3] "%(display_name)s įvertino %(ratings_total)s knygų, <br />vidutinis įvertinimas %(rating_average)s"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:213
msgid "Their best rated review"
msgstr ""
msgstr "Geriausiai įvertinta apžvalga"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:226
#, python-format
msgid "Their rating: <strong>%(rating)s</strong>"
msgstr ""
msgstr "Įvertinimas: <strong>%(rating)s</strong>"
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:243
#, python-format
msgid "All the books %(display_name)s read in %(year)s"
msgstr ""
msgstr "Visos %(display_name)s %(year)s metais perskaitytos knygos"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:18
#: bookwyrm/templates/author/author.html:19
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ISNI:"
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:124
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:76
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:82
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Temos"
msgid "Places"
msgstr "Vietos"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:77
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Pridėti prie sąrašo"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:195
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
msgid "Add"
@ -947,8 +947,8 @@ msgstr "Duomenų įkėlimas prisijungs prie <strong>%(source_name)s</strong> ir
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:71
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:58
#: bookwyrm/templates/search/book.html:49
#: bookwyrm/templates/snippets/announcement.html:18
msgid "Close"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Sujungta bendruomenė"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:103
#: bookwyrm/templates/layout.html:100
msgid "Directory"
msgstr "Bendruomenė"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> citavo <a href=\"%(book_path)
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:80
#: bookwyrm/templates/layout.html:77
msgid "Discover"
msgstr "Atraskite"
@ -1271,12 +1271,12 @@ msgid "%(site_name)s home page"
msgstr "%(site_name)s pagrindinis puslapis"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:232
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:229
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "Apie %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:236
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:233
msgid "Contact site admin"
msgstr "Puslapio administratorius"
@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Asmeninis susirašinėjimas su <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
#: bookwyrm/templates/layout.html:113
#: bookwyrm/templates/layout.html:110
msgid "Direct Messages"
msgstr "Asmeninės žinutės"
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Išsaugoti nustatymus"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:63
#, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytų būsena"
msgstr "įkelti <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> neperskaitytas būsenas"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:86
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Bet kuriuo metu galite pakeisti savo skaitymo tikslą savo <a href=\"%(p
msgid "Updates"
msgstr "Atnaujinimai"
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:108
#: bookwyrm/templates/feed/layout.html:12 bookwyrm/templates/layout.html:105
msgid "Your Books"
msgstr "Jūsų knygos"
@ -1395,16 +1395,16 @@ msgstr "Nerodyti siūlomų vartotojų"
#: bookwyrm/templates/feed/suggested_users.html:14
msgid "View directory"
msgstr "Žiūrėti katalogą"
msgstr "Žiūrėti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:21
msgid "The end of the year is the best moment to take stock of all the books read during the last 12 months. How many pages have you read? Which book is your best-rated of the year? We compiled these stats, and more!"
msgstr ""
msgstr "Metų galas yra geras laikas apžvelgti knygas, perskaitytas per paskutinius 12 mėnesių. Kiek puslapių perskaityta? Kuri geriausiai įvertinta knyga? Paruošėme šiuos ir kitus duomenis!"
#: bookwyrm/templates/feed/summary_card.html:26
#, python-format
msgid "Discover your stats for %(year)s!"
msgstr ""
msgstr "Susipažinkite su %(year)s statistika!"
#: bookwyrm/templates/get_started/book_preview.html:6
#, python-format
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "What are you reading?"
msgstr "Ką skaitome?"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:138
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:149
msgid "Search for a book"
msgstr "Ieškoti knygos"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Kai pradedate naudotis %(site_name)s, galite pridėti knygų."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:20 bookwyrm/templates/layout.html:53
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:142
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:153
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
msgid "Search"
@ -1456,12 +1456,12 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s populiaru"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:166
msgid "No books found"
msgstr "Knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:63
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:51
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:64
msgid "Save &amp; continue"
msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
@ -1470,33 +1470,33 @@ msgstr "Išsaugoti ir tęsti"
msgid "Welcome"
msgstr "Sveiki atvykę"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:15
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:20
#, python-format
msgid "Welcome to %(site_name)s!"
msgstr "Sveiki atvykę į %(site_name)s!"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:17
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:22
msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "Pirmieji žingsniai, norint pradėti."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:31
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:36
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
msgid "Create your profile"
msgstr "Susikurkite paskyrą"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:35
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:40
msgid "Add books"
msgstr "Pridėti knygas"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Find friends"
msgstr "Rasti draugų"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:50
msgid "Skip this step"
msgstr "Praleisti šį žingsnį"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:54
msgid "Finish"
msgstr "Baigti"
@ -1505,29 +1505,29 @@ msgstr "Baigti"
msgid "Display name:"
msgstr "Rodyti vardą:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:21
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:29
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:47
msgid "Summary:"
msgstr "Santrauka:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:34
msgid "A little bit about you"
msgstr "Šiek tiek apie jus"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:43
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
msgid "Avatar:"
msgstr "Avataras:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:39
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Manually approve followers:"
msgstr "Noriu tvirtinti sekėjus:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:45
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:58
msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "Paskyrą įtraukti į siūlomus narius:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:49
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:62
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "Jūsų paskyra atsiras kataloge ir gali būti rekomenduota kitiems „BookWyrm“ nariams."
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:7
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:181
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:36 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:37
msgid "Log in"
msgstr "Prisijunkite"
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Prisijunkite"
msgid "Success! Email address confirmed."
msgstr "Džiugu, el. pašto adresas patvirtintas."
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:172
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:169
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:28
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
msgid "Username:"
@ -1944,12 +1944,12 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:27
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:26
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/layout.html:173 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:32
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:20
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:178
#: bookwyrm/templates/landing/login.html:39 bookwyrm/templates/layout.html:175
#: bookwyrm/templates/ostatus/error.html:34
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
@ -1981,19 +1981,19 @@ msgstr "%(site_name)s paieška"
msgid "Search for a book, user, or list"
msgstr "Ieškoti knygos, naudotojo arba sąrašo"
#: bookwyrm/templates/layout.html:63 bookwyrm/templates/layout.html:64
#: bookwyrm/templates/layout.html:63
msgid "Main navigation menu"
msgstr "Pagrindinis navigacijos meniu"
#: bookwyrm/templates/layout.html:74
#: bookwyrm/templates/layout.html:71
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118
#: bookwyrm/templates/layout.html:115
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:127
#: bookwyrm/templates/layout.html:124
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invite_requests.html:15
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/invites/manage_invites.html:15
@ -2001,46 +2001,46 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Invites"
msgstr "Pakvietimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:134
#: bookwyrm/templates/layout.html:131
msgid "Admin"
msgstr "Administravimas"
#: bookwyrm/templates/layout.html:141
#: bookwyrm/templates/layout.html:138
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:149 bookwyrm/templates/layout.html:150
#: bookwyrm/templates/layout.html:146 bookwyrm/templates/layout.html:147
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:5
#: bookwyrm/templates/notifications/notifications_page.html:10
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/ostatus/error.html:33
msgid "password"
msgstr "slaptažodis"
#: bookwyrm/templates/layout.html:189
#: bookwyrm/templates/layout.html:186
msgid "Join"
msgstr "Prisijungti"
#: bookwyrm/templates/layout.html:223
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
msgid "Successfully posted status"
msgstr "Būsena publikuota sėkmingai"
#: bookwyrm/templates/layout.html:224
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
msgid "Error posting status"
msgstr "Klaida, publikuojant būseną"
#: bookwyrm/templates/layout.html:240
#: bookwyrm/templates/layout.html:237
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
#: bookwyrm/templates/layout.html:244
#, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "Paremkite %(site_name)s per <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:251
#: bookwyrm/templates/layout.html:248
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
msgstr "„BookWyrm“ šaltinio kodas yra laisvai prieinamas. Galite prisidėti arba pranešti apie klaidas per <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -2116,56 +2116,56 @@ msgstr "Šiuo metu sąrašas tuščias"
msgid "List curation:"
msgstr "Sąrašo kuravimas:"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:22
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:31
msgid "Closed"
msgstr "Uždaryta"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:23
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:34
msgid "Only you can add and remove books to this list"
msgstr "Tik jūs galite pridėti ar pašalinti knygas iš šio sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:27
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:48
msgid "Curated"
msgstr "Kuruojama"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:28
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:51
msgid "Anyone can suggest books, subject to your approval"
msgstr "Knygas gali siūlyti visi, tačiau jūs turėsite patvirtinti"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:32
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:65
msgctxt "curation type"
msgid "Open"
msgstr "Atidaryti"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:33
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:68
msgid "Anyone can add books to this list"
msgstr "Visi gali pridėti knygų į sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:37
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:82
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:38
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:85
msgid "Group members can add to and remove from this list"
msgstr "Grupės nariai gali pridėti ir išimti iš sąrašo"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:41
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:90
msgid "Select Group"
msgstr "Pasirinkti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:45
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:94
msgid "Select a group"
msgstr "Pasirinkite grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:56
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:105
msgid "You don't have any Groups yet!"
msgstr "Dar neturite grupių!"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:58
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:107
msgid "Create a Group"
msgstr "Sukurti grupę"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:81
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
msgid "Delete list"
msgstr "Ištrinti sąrašą"
@ -2182,62 +2182,62 @@ msgstr "Sėkmingai pridėjote knygą į šį sąrašą!"
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "Pridėjo <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:76
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
msgid "List position"
msgstr "Sąrašo pozicija"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:82
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:88
msgid "Set"
msgstr "Nustatyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:92
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:19
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:106
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:134
msgid "Sort List"
msgstr "Rūšiuoti sąrašą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:116
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:130
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
msgid "Add Books"
msgstr "Pridėti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:132
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
msgid "Suggest Books"
msgstr "Siūlyti knygų"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:143
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
msgid "search"
msgstr "paieška"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:149
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:160
msgid "Clear search"
msgstr "Išvalyti paiešką"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:165
#, python-format
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
msgstr "Pagal paiešką „%(query)s“ knygų nerasta"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
msgid "Suggest"
msgstr "Siūlyti"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:208
msgid "Embed this list on a website"
msgstr "Įdėkite šį sąrašą į tinklalapį"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
msgid "Copy embed code"
msgstr "Nukopijuokite įterptinį kodą"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:194
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:218
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr "%(list_name)s, sąrašą sudarė %(owner)s, per %(site_name)s"
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Atgal į sąrašą"
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Redaguoti pranešimą"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:35
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:34
msgid "Visible:"
msgstr "Matoma:"
@ -2728,19 +2728,19 @@ msgstr "Tiesa"
msgid "False"
msgstr "Netiesa"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:47
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:46
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:44
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:71
msgid "Start date:"
msgstr "Pradžios data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:51
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:54
#: bookwyrm/templates/settings/dashboard/dashboard.html:77
msgid "End date:"
msgstr "Pabaigos data:"
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:60
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement.html:55
#: bookwyrm/templates/settings/announcements/announcement_form.html:64
msgid "Active:"
msgstr "Aktyvu:"
@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "%(title)s: %(subtitle)s"
msgid "Not a valid csv file"
msgstr "Netinkamas csv failas"
#: bookwyrm/views/landing/login.py:69
#: bookwyrm/views/landing/login.py:70
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr "Naudotojo vardas arba slaptažodis neteisingi"