Locale updates

This commit is contained in:
Mouse Reeve
2021-12-09 11:07:22 -08:00
parent 2ffddeaa1f
commit ee0485a8d5
17 changed files with 1059 additions and 515 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 18:24\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:56\n"
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh\n"
@ -101,23 +101,23 @@ msgstr ""
msgid "Domain block"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:233
#: bookwyrm/models/book.py:243
msgid "Audiobook"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:234
#: bookwyrm/models/book.py:244
msgid "eBook"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:235
#: bookwyrm/models/book.py:245
msgid "Graphic novel"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:236
#: bookwyrm/models/book.py:246
msgid "Hardcover"
msgstr ""
#: bookwyrm/models/book.py:237
#: bookwyrm/models/book.py:247
msgid "Paperback"
msgstr ""
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "已經存在使用該名稱的使用者。"
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:227
#: bookwyrm/models/user.py:32 bookwyrm/templates/book/book.html:244
msgid "Reviews"
msgstr "書評"
@ -248,46 +248,61 @@ msgstr "某些東西出錯了!抱歉。"
msgid "Edit Author"
msgstr "編輯作者"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:35
#: bookwyrm/templates/author/author.html:40
msgid "Author details"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:44
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:42
msgid "Aliases:"
msgstr "別名:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:46
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
msgid "Born:"
msgstr "出生:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:53
#: bookwyrm/templates/author/author.html:60
msgid "Died:"
msgstr "逝世:"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:62
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
msgid "External links"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:75
msgid "Wikipedia"
msgstr "維基百科"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:70
#: bookwyrm/templates/author/author.html:83
msgid "View ISNI record"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:78
#: bookwyrm/templates/book/book.html:94
#: bookwyrm/templates/author/author.html:88
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:5
#: bookwyrm/templates/book/book.html:93
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:5
msgid "Load data"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:92
#: bookwyrm/templates/book/book.html:96
msgid "View on OpenLibrary"
msgstr "在 OpenLibrary 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:86
#: bookwyrm/templates/book/book.html:97
#: bookwyrm/templates/author/author.html:106
#: bookwyrm/templates/book/book.html:107
msgid "View on Inventaire"
msgstr "在 Inventaire 檢視"
#: bookwyrm/templates/author/author.html:94
#: bookwyrm/templates/author/author.html:121
msgid "View on LibraryThing"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:102
#: bookwyrm/templates/author/author.html:129
msgid "View on Goodreads"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/author.html:117
#: bookwyrm/templates/author/author.html:143
#, python-format
msgid "Books by %(name)s"
msgstr "%(name)s 所著的書"
@ -369,7 +384,7 @@ msgid "ISNI:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:115
#: bookwyrm/templates/book/book.html:140
#: bookwyrm/templates/book/book.html:157
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:121
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:24
@ -387,11 +402,13 @@ msgid "Save"
msgstr "儲存"
#: bookwyrm/templates/author/edit_author.html:116
#: bookwyrm/templates/book/book.html:141 bookwyrm/templates/book/book.html:199
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158 bookwyrm/templates/book/book.html:216
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:32
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:123
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:126
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:77
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:26
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:17
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:88
@ -400,6 +417,20 @@ msgstr "儲存"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this author which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/author/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:47
#: bookwyrm/templates/discover/large-book.html:22
#: bookwyrm/templates/landing/large-book.html:25
@ -420,73 +451,73 @@ msgstr "新增封面"
msgid "Failed to load cover"
msgstr "載入封面失敗"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:117
#: bookwyrm/templates/book/book.html:134
#, python-format
msgid "(%(review_count)s review)"
msgid_plural "(%(review_count)s reviews)"
msgstr[0] "(%(review_count)s 則書評)"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:129
#: bookwyrm/templates/book/book.html:146
msgid "Add Description"
msgstr "新增描述"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:136
#: bookwyrm/templates/book/book.html:153
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book_form.html:39
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:13 bookwyrm/templates/shelf/form.html:17
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:150
#: bookwyrm/templates/book/book.html:167
#, python-format
msgid "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s editions</a>"
msgstr "<a href=\"%(path)s/editions\">%(count)s 個版本</a>"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:158
#: bookwyrm/templates/book/book.html:175
msgid "You have shelved this edition in:"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/book/book.html:173
#: bookwyrm/templates/book/book.html:190
#, python-format
msgid "A <a href=\"%(book_path)s\">different edition</a> of this book is on your <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> shelf."
msgstr "本書的 <a href=\"%(book_path)s\">另一個版本</a> 在你的 <a href=\"%(shelf_path)s\">%(shelf_name)s</a> 書架上。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:184
#: bookwyrm/templates/book/book.html:201
msgid "Your reading activity"
msgstr "你的閱讀活動"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:187
#: bookwyrm/templates/book/book.html:204
msgid "Add read dates"
msgstr "新增閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:196
#: bookwyrm/templates/book/book.html:213
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:206
#: bookwyrm/templates/book/book.html:223
msgid "You don't have any reading activity for this book."
msgstr "你還未閱讀這本書。"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:232
#: bookwyrm/templates/book/book.html:249
msgid "Your reviews"
msgstr "你的書評"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:238
#: bookwyrm/templates/book/book.html:255
msgid "Your comments"
msgstr "你的評論"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:244
#: bookwyrm/templates/book/book.html:261
msgid "Your quotes"
msgstr "你的引用"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:280
#: bookwyrm/templates/book/book.html:297
msgid "Subjects"
msgstr "主題"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292
#: bookwyrm/templates/book/book.html:309
msgid "Places"
msgstr "地點"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:303 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/book/book.html:320 bookwyrm/templates/layout.html:75
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
@ -494,11 +525,11 @@ msgstr "地點"
msgid "Lists"
msgstr "列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:314
#: bookwyrm/templates/book/book.html:331
msgid "Add to list"
msgstr "新增到列表"
#: bookwyrm/templates/book/book.html:324
#: bookwyrm/templates/book/book.html:341
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:182
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
@ -576,13 +607,6 @@ msgstr "這是已存在的作品的另一個版本嗎?"
msgid "This is a new work"
msgstr "這是一個新的作品。"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:108
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16
#: bookwyrm/templates/landing/password_reset.html:42
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:16
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: bookwyrm/templates/book/edit/edit_book.html:110
#: bookwyrm/templates/feed/status.html:21
msgid "Back"
@ -782,6 +806,11 @@ msgstr "編輯閱讀日期"
msgid "Delete these read dates"
msgstr "刪除這些閱讀日期"
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:15
#, python-format
msgid "Loading data will connect to <strong>%(source_name)s</strong> and check for any metadata about this book which aren't present here. Existing metadata will not be overwritten."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
#: bookwyrm/templates/components/tooltip.html:7
@ -1096,6 +1125,25 @@ msgstr "如果你沒有請求重設密碼,你可以忽略這封郵件。"
msgid "Reset your %(site_name)s password"
msgstr "重置你在 %(site_name)s 的密碼"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:21 bookwyrm/templates/layout.html:37
#, python-format
msgid "%(site_name)s home page"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:34
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:40 bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/embed-layout.html:46
msgid "Join Bookwyrm"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:8
#, python-format
msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
@ -1647,11 +1695,6 @@ msgstr ""
msgid "Contact your admin or <a href='https://github.com/bookwyrm-social/bookwyrm/issues'>open an issue</a> if you are seeing unexpected failed items."
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:7 bookwyrm/templates/layout.html:230
#, python-format
msgid "About %(site_name)s"
msgstr "關於 %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:10
#: bookwyrm/templates/landing/about.html:20
msgid "Code of Conduct"
@ -1823,10 +1866,6 @@ msgstr ""
msgid "Error posting status"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
msgid "Contact site admin"
msgstr "聯絡網站管理員"
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
msgid "Documentation"
msgstr "文件:"
@ -1893,6 +1932,21 @@ msgstr ""
msgid "Edit List"
msgstr "編輯列表"
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:7
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:17
#, python-format
msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:26
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的"
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:19
msgid "List curation:"
msgstr "列表管理:"
@ -1958,10 +2012,6 @@ msgstr "你成功!向該列表推薦了一本書"
msgid "You successfully added a book to this list!"
msgstr "你成功在此列表新增了一本書!"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:29
msgid "This list is currently empty"
msgstr "此列表當前是空的"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:67
#, python-format
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
@ -2014,6 +2064,23 @@ msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
msgid "Suggest"
msgstr "推薦"
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:191
msgid "Embed this list on a website"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copy embed code"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:193
#, python-format
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
msgstr ""
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:15
msgid "Saved"
msgstr ""
@ -3376,6 +3443,7 @@ msgid "Posted by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 釋出"
#: bookwyrm/templates/snippets/authors.html:22
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_list.html:14
#, python-format
msgid "and %(remainder_count_display)s other"
msgid_plural "and %(remainder_count_display)s others"
@ -4053,7 +4121,7 @@ msgstr ""
msgid "File exceeds maximum size: 10MB"
msgstr "檔案超過了最大大小: 10MB"
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:34
#: bookwyrm/templatetags/utilities.py:33
#, python-format
msgid "%(title)s: %(subtitle)s"
msgstr ""