diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index 968ebb52..242d7afd 100644
--- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1344,44 +1344,45 @@ msgstr "Erfolg!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:7
#, python-format
msgid "%(percent)s%% complete!"
-msgstr ""
+msgstr "%(percent)s%% komplett!"
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:10
#, python-format
msgid ""
"You've read %(read_count)s of %(goal_count)s books."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast %(read_count)s von %(goal_count)s Büchern gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/goal_progress.html:12
#, python-format
msgid ""
"%(username)s has read %(read_count)s of %(goal_count)s "
"books."
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s hat %(read_count)s von %(goal_count)s "
+"Büchern gelesen."
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:7
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorher"
#: bookwyrm/templates/snippets/pagination.html:15
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Danach"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:3
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:4
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:10
msgid "Public"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlich"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:8
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:13
msgid "Unlisted"
-msgstr ""
+msgstr "Ungelistet"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy-icons.html:12
msgid "Followers-only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur für Folgende"
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:6
msgid "Post privacy"
@@ -1390,30 +1391,30 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/privacy_select.html:16
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:13
msgid "Followers"
-msgstr ""
+msgstr "Folgende"
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:6
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt:"
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:22
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:17
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:23
msgid "percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prozent"
#: bookwyrm/templates/snippets/progress_update.html:25
#, python-format
msgid "of %(book.pages)s pages"
-msgstr ""
+msgstr "von %(book.pages)s Seiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:4
msgid "Leave a rating"
-msgstr ""
+msgstr "Raten"
#: bookwyrm/templates/snippets/rate_action.html:29
msgid "Rate"
@@ -1421,51 +1422,51 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:7
msgid "Progress Updates:"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschrittsupdates:"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:11
msgid "finished"
-msgstr ""
+msgstr "beendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:14
msgid "Show all updates"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige alle Updates"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:30
msgid "Delete this progress update"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Fortschrittsupdate löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:40
msgid "started"
-msgstr ""
+msgstr "Angefangen"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:46
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:60
msgid "Edit read dates"
-msgstr ""
+msgstr "Lesedaten bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough.html:50
msgid "Delete these read dates"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Lesedaten löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:19
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:17
msgid "Started reading"
-msgstr ""
+msgstr "Zu lesen angefangen"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:14
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Fortschritt"
#: bookwyrm/templates/snippets/readthrough_form.html:30
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:25
msgid "Finished reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen beendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:32
msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Registrieren"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:9
@@ -1475,42 +1476,42 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11
msgid "reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "bewertet"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13
msgid "commented on"
-msgstr ""
+msgstr "kommentiert zu"
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15
msgid "quoted"
-msgstr ""
+msgstr "zitiert"
#: bookwyrm/templates/snippets/search_result_text.html:3
#, python-format
msgid "by %(author)s"
-msgstr ""
+msgstr "von %(author)s"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:12
msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Veröffentlicht"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:13
msgid "Shelved"
-msgstr ""
+msgstr "Ins Regal gestellt"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:14
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Gestartet"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:15
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Beendet"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:16
msgid "External links"
-msgstr ""
+msgstr "Eterne Links"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:44
msgid "OpenLibrary"
@@ -1518,200 +1519,200 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:61
msgid "This shelf is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Regal ist leer."
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:67
msgid "Delete shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:4
msgid "Change shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal wechseln"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:27
msgid "Unshelve"
-msgstr ""
+msgstr "Vom Regal nehmen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/finish_reading_modal.html:5
#, python-format
msgid "Finish \"%(book_title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%(book_title)s\" beenden"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_dropdown.html:5
msgid "More shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Regale"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:8
msgid "Start reading"
-msgstr ""
+msgstr "Zu lesen beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:11
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:13
msgid "Finish reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen beenden"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/shelve_button_options.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:26
msgid "Want to read"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/start_reading_modal.html:5
#, python-format
msgid "Start \"%(book_title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%(book_title)s\" beginnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/shelve_button/want_to_read_modal.html:5
#, python-format
msgid "Want to Read \"%(book_title)s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%(book_title)s\" auf Leseliste setzen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:7
msgid "boosted"
-msgstr ""
+msgstr "geteilt"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:24
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:37
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_body.html:38
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Antwort"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:16
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:12
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr anzeigen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:18
msgid "Show less"
-msgstr ""
+msgstr "Weniger anzeigen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_content.html:44
msgid "Open image in new window"
-msgstr ""
+msgstr "Bild in neuem Fenster öffnen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Optionen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:17
msgid "Delete post"
-msgstr ""
+msgstr "Post löschen"
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:23
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:13
msgid "Send direct message"
-msgstr ""
+msgstr "Direktnachricht senden"
#: bookwyrm/templates/snippets/switch_edition_button.html:5
msgid "Switch to this edition"
-msgstr ""
+msgstr "Zu dieser Edition wechseln"
#: bookwyrm/templates/snippets/tag.html:14
msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "Tag entfernen"
#: bookwyrm/templates/tag.html:9
#, python-format
msgid "Books tagged \"%(tag.name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Mit \"%(tag.name)s\" markierte Bücher"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:5
msgid "Create New Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/create_shelf_form.html:22
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:33
msgid "Create shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:5
msgid "Edit Shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/edit_shelf_form.html:26
msgid "Update shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal aktualisieren"
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:7
#: bookwyrm/templates/user/following.html:7 bookwyrm/templates/user/user.html:9
msgid "User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerprofil"
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:26
#, python-format
msgid "%(username)s has no followers"
-msgstr ""
+msgstr "niemand folgt %(username)s "
#: bookwyrm/templates/user/following.html:13
msgid "Following"
-msgstr ""
+msgstr "Folgend"
#: bookwyrm/templates/user/following.html:26
#, python-format
msgid "%(username)s isn't following any users"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s folgt niemandem"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:9
msgid "Your Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Listen"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:11
#, python-format
msgid "Lists: %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Listen: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:17
msgid "Create new list"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Liste erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/lists.html:29
msgid "Create list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Erstellen"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:9
msgid "Your Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Deine Regale"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:11
#, python-format
msgid "%(username)s: Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "%(username)s: Regale"
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:54
msgid "Edit shelf"
-msgstr ""
+msgstr "Regal bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:15
msgid "Edit profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil bearbeiten"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:26
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:68
msgid "Shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Regale"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:31
#, python-format
msgid "See all %(size)s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %(size)s anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:44
#, python-format
msgid "See all %(shelf_count)s shelves"
-msgstr ""
+msgstr "Alle %(shelf_count)s Regale anzeigen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:56
#, python-format
msgid "Set a reading goal for %(year)s"
-msgstr ""
+msgstr "Leseziel für %(year)s setzen"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:62
msgid "User Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Nutzer*innenaktivität"
#: bookwyrm/templates/user/user.html:65
msgid "RSS feed"
@@ -1719,33 +1720,33 @@ msgstr ""
#: bookwyrm/templates/user/user.html:76
msgid "No activities yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Aktivitäten!"
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:32
msgid "Follow Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Folgeanfragen"
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:50
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivität"
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:56
msgid "Reading Goal"
-msgstr ""
+msgstr "Leseziel"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:13
#, python-format
msgid "Joined %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Beigetreten %(date)s"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:15
#, python-format
msgid "%(counter)s follower"
msgid_plural "%(counter)s followers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(counter)s Folgende*r"
+msgstr[1] "%(counter)s Folgende"
#: bookwyrm/templates/user/user_preview.html:16
#, python-format
msgid "%(counter)s following"
-msgstr ""
+msgstr "%(counter)s folgen"