Updates locales
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 19:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-28 18:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Grace Cheng <chengracecwy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -18,59 +18,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:242
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:241
|
||||
msgid "A user with this email already exists."
|
||||
msgstr "已經存在使用該郵箱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:256
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:255
|
||||
msgid "One Day"
|
||||
msgstr "一天"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:257
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:256
|
||||
msgid "One Week"
|
||||
msgstr "一週"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:258
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:257
|
||||
msgid "One Month"
|
||||
msgstr "一個月"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:259
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:258
|
||||
msgid "Does Not Expire"
|
||||
msgstr "永不失效"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)d uses"
|
||||
msgstr "%(count)d 次使用"
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:262
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Max uses"
|
||||
msgid "{i} uses"
|
||||
msgstr "最大使用次數"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:267
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:263
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "不受限"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:329
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:325
|
||||
msgid "List Order"
|
||||
msgstr "列表順序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:330
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:326
|
||||
msgid "Book Title"
|
||||
msgstr "書名"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:331
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:327
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:33
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf/shelf.html:148
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "評價"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:333 bookwyrm/templates/lists/list.html:107
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:329 bookwyrm/templates/lists/list.html:109
|
||||
msgid "Sort By"
|
||||
msgstr "排序方式"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:337
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:333
|
||||
msgid "Ascending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:338
|
||||
#: bookwyrm/forms.py:334
|
||||
msgid "Descending"
|
||||
msgstr "降序"
|
||||
|
||||
@ -82,29 +83,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not find a match for book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:13
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ascending"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "升序"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:14
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
||||
msgid "Self deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:15
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Moderator Comments"
|
||||
msgid "Moderator suspension"
|
||||
msgstr "監察員評論"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:16
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mentions"
|
||||
msgid "Moderator deletion"
|
||||
msgstr "提及"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:17
|
||||
#: bookwyrm/models/base_model.py:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Un-block"
|
||||
msgid "Domain block"
|
||||
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "%(value)s 不是有效的 remote_id"
|
||||
msgid "%(value)s is not a valid username"
|
||||
msgstr "%(value)s 不是有效的使用者名稱"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:169
|
||||
#: bookwyrm/models/fields.py:181 bookwyrm/templates/layout.html:171
|
||||
msgid "username"
|
||||
msgstr "使用者名稱"
|
||||
|
||||
@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Goodreads key:"
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/readthrough.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:44
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/announcement_form.html:69
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/edit_server.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:98
|
||||
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "主題"
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "地點"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:292 bookwyrm/templates/layout.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
||||
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "新增到列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/book.html:313
|
||||
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/domain_form.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/ip_address_form.html:32
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: bookwyrm/templates/confirm_email/resend_form.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/landing/layout.html:67
|
||||
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:38
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:56
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:13
|
||||
msgid "Email address:"
|
||||
msgstr "郵箱地址:"
|
||||
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "跨站社群"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:99
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:101
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "目錄"
|
||||
|
||||
@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "所有已知使用者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/discover/discover.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:76
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Discard"
|
||||
msgid "Discover"
|
||||
@ -1024,7 +1025,7 @@ msgid "Direct Messages with <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "與 <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a> 私信"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/direct_messages.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:109
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:111
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "私信"
|
||||
|
||||
@ -1109,7 +1110,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
||||
msgstr "你在閱讀什麼?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:45 bookwyrm/templates/lists/list.html:137
|
||||
msgid "Search for a book"
|
||||
msgstr "搜尋書目"
|
||||
|
||||
@ -1127,8 +1128,8 @@ msgstr "你可以在開始使用 %(site_name)s 後新增書目。"
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:18
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:49 bookwyrm/templates/layout.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:139
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:51 bookwyrm/templates/layout.html:52
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -1144,7 +1145,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
||||
msgstr "%(site_name)s 上的熱門"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:152
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:154
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr "沒有找到書目"
|
||||
|
||||
@ -1189,12 +1190,12 @@ msgid "Finish"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:42
|
||||
msgid "Display name:"
|
||||
msgstr "顯示名稱:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:22
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:31
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:49
|
||||
msgid "Summary:"
|
||||
msgstr "概要:"
|
||||
|
||||
@ -1203,17 +1204,17 @@ msgid "A little bit about you"
|
||||
msgstr "少許關於你的資訊"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:27
|
||||
msgid "Avatar:"
|
||||
msgstr "頭像:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:42
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:104
|
||||
msgid "Manually approve followers:"
|
||||
msgstr "手動批准關注者:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:54
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:80
|
||||
msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
|
||||
|
||||
@ -1449,29 +1450,35 @@ msgstr "謝謝你!我們已經受到了你的請求。"
|
||||
msgid "Your Account"
|
||||
msgstr "你的帳號"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:41
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "About %(site_name)s"
|
||||
msgid "%(site_name)s search"
|
||||
msgstr "關於 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search for a book or user"
|
||||
msgid "Search for a book, user, or list"
|
||||
msgstr "搜尋書目或使用者"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:59 bookwyrm/templates/layout.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:61 bookwyrm/templates/layout.html:62
|
||||
msgid "Main navigation menu"
|
||||
msgstr "主導航選單"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:70
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:72
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "動態"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:104
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:106
|
||||
msgid "Your Books"
|
||||
msgstr "你的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:114
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:116
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:123
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:125
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/layout.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invites.html:3
|
||||
@ -1479,73 +1486,73 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
msgstr "邀請"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:130
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:132
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "管理員"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:137
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:139
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:145 bookwyrm/templates/layout.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:147 bookwyrm/templates/layout.html:148
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:6
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:11
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 bookwyrm/templates/layout.html:172
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:170 bookwyrm/templates/layout.html:174
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/register_form.html:4
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "使用者名稱:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:173
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:175
|
||||
msgid "password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:174 bookwyrm/templates/login.html:40
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:176 bookwyrm/templates/login.html:40
|
||||
msgid "Forgot your password?"
|
||||
msgstr "忘記了密碼?"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:177 bookwyrm/templates/login.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:179 bookwyrm/templates/login.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/login.html:37
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:185
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:187
|
||||
msgid "Join"
|
||||
msgstr "加入"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:219
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Successfully imported"
|
||||
msgid "Successfully posted status"
|
||||
msgstr "成功匯入了"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:220
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Boost status"
|
||||
msgid "Error posting status"
|
||||
msgstr "轉發狀態"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:228
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:230
|
||||
msgid "About this instance"
|
||||
msgstr "關於本實例"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:232
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:234
|
||||
msgid "Contact site admin"
|
||||
msgstr "聯絡網站管理員"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:236
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:238
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文件:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:243
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
|
||||
msgstr "在 <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a> 上支援 %(site_name)s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:247
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:249
|
||||
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
||||
msgstr "BookWyrm 是開源軟體。你可以在 <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> 貢獻或報告問題。"
|
||||
|
||||
@ -1647,7 +1654,7 @@ msgstr "開放"
|
||||
msgid "Anyone can add books to this list"
|
||||
msgstr "任何人都可以向此列表新增書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete status"
|
||||
msgid "Delete list"
|
||||
@ -1670,7 +1677,7 @@ msgstr "此列表當前是空的"
|
||||
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "由 <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> 新增"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:74
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:75
|
||||
msgid "List position"
|
||||
msgstr "列表位置:"
|
||||
|
||||
@ -1678,42 +1685,42 @@ msgstr "列表位置:"
|
||||
msgid "Set"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:89
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf_selector.html:26
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:103
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:120
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:105
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:122
|
||||
msgid "Sort List"
|
||||
msgstr "排序列表"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:113
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:115
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "方向"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:127
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
|
||||
msgid "Add Books"
|
||||
msgstr "新增書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:129
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
||||
msgid "Suggest Books"
|
||||
msgstr "推薦書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:140
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:142
|
||||
msgid "search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:146
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
||||
msgid "Clear search"
|
||||
msgstr "清除搜尋"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:151
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:153
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "沒有符合 \"%(query)s\" 請求的書目"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:181
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "推薦"
|
||||
|
||||
@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "重設密碼"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/blocks.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:30
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:31
|
||||
msgid "Blocked Users"
|
||||
msgstr "封鎖的使用者"
|
||||
|
||||
@ -1994,7 +2001,7 @@ msgstr "當前沒有被封鎖的使用者。"
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/change_password.html:21
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:20
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "更改密碼"
|
||||
|
||||
@ -2005,7 +2012,7 @@ msgstr "新密碼:"
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/delete_user.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:24
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_admin/delete_user_form.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create an Account"
|
||||
@ -2022,46 +2029,62 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
msgid "Edit Profile"
|
||||
msgstr "編輯使用者資料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:12
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:25
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "使用者資料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email preference"
|
||||
msgid "Display preferences"
|
||||
msgstr "郵箱偏好"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Post privacy"
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "發文隱私"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
|
||||
msgid "Show reading goal prompt in feed:"
|
||||
msgstr "在即時動態中顯示設定的閱讀目標提示:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:50
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show this account in suggested users:"
|
||||
msgid "Show suggested users:"
|
||||
msgstr "在推薦的使用者中顯示此帳號:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
|
||||
msgstr "你的帳號會顯示在 <a href=\"%(path)s\">目錄</a> 中,並可能受其它 BookWyrm 使用者推薦。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:68
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:89
|
||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
msgstr "偏好時區:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Post privacy"
|
||||
msgid "Default post privacy:"
|
||||
msgstr "發文隱私"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:75
|
||||
msgid "Preferred Timezone: "
|
||||
msgstr "偏好時區:"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:11
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帳號"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/user_admin/user_info.html:7
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "使用者資料"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/preferences/layout.html:27
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "關係"
|
||||
|
||||
@ -3347,7 +3370,7 @@ msgstr "降序排序"
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr "顯示更多"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:34
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/trimmed_text.html:35
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr "顯示更少"
|
||||
|
||||
@ -3657,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not a valid csv file"
|
||||
msgstr "不是有效的 csv 檔案"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/login.py:70
|
||||
#: bookwyrm/views/login.py:68
|
||||
msgid "Username or password are incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3666,8 +3689,9 @@ msgid "No user with that email address was found."
|
||||
msgstr "沒有找到使用該郵箱的使用者。"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/password.py:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "A password reset link sent to %s"
|
||||
msgid "A password reset link sent to {email}"
|
||||
msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/views/rss_feed.py:34
|
||||
@ -3675,6 +3699,9 @@ msgstr "密碼重置連結已傳送給 %s"
|
||||
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%(count)d uses"
|
||||
#~ msgstr "%(count)d 次使用"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This instance is closed"
|
||||
#~ msgstr "本實例不開放。"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user