re-builds messages
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 22:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-07 18:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/book.html:229 bookwyrm/templates/layout.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:4 bookwyrm/templates/lists/lists.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/user_layout.html:62
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
@ -476,7 +476,6 @@ msgstr "¡No hay ningún libro aqui ahorita! Busca a un libro para empezar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:23
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:24
|
||||
#| msgid "Read"
|
||||
msgid "To Read"
|
||||
msgstr "Para leer"
|
||||
|
||||
@ -589,35 +588,40 @@ msgstr "(¡Refresca para actualizar!)"
|
||||
msgid "Failed to load"
|
||||
msgstr "Se falló a cargar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:59
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:79
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Seleccionar todo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:82
|
||||
msgid "Retry items"
|
||||
msgstr "Reintentar ítems"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:108
|
||||
msgid "Successfully imported"
|
||||
msgstr "Importado exitosamente"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:88
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:112
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:14
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr "Libro"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:91
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:115
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status_form.html:10
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:10
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:118
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/shelf.html:11
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor/Autora"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:117
|
||||
#: bookwyrm/templates/import_status.html:141
|
||||
msgid "Imported"
|
||||
msgstr "Importado"
|
||||
|
||||
@ -634,6 +638,28 @@ msgstr "Permiso denegado"
|
||||
msgid "Sorry! This invite code is no longer valid."
|
||||
msgstr "¡Disculpa! Este código de invitación no queda válido."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:4
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:4
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda por \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:14
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:14
|
||||
msgid "Matching Books"
|
||||
msgstr "Libros correspondientes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/isbn_search_results.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/layout.html:33
|
||||
msgid "Search for a book or user"
|
||||
msgstr "Buscar un libro o un usuario"
|
||||
@ -729,6 +755,18 @@ msgstr "BookWyrm es software de código abierto. Puedes contribuir o reportar pr
|
||||
msgid "Create List"
|
||||
msgstr "Crear lista"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:5
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgid "Created and curated by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/created_text.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:6
|
||||
msgid "Pending Books"
|
||||
msgstr "Libros pendientes"
|
||||
@ -754,7 +792,7 @@ msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Desechar"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/edit_form.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:17
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:18
|
||||
msgid "Edit List"
|
||||
msgstr "Editar lista"
|
||||
|
||||
@ -832,16 +870,6 @@ msgstr "No se encontró ningún libro"
|
||||
msgid "Suggest"
|
||||
msgstr "Sugerir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11
|
||||
msgid "Created and curated by"
|
||||
msgstr "Creado y comisariado por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_items.html:19
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/list_layout.html:11
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:14
|
||||
msgid "Your lists"
|
||||
msgstr "Tus listas"
|
||||
@ -884,110 +912,110 @@ msgstr "¡Parece que la página solicitada no existe!"
|
||||
msgid "Delete notifications"
|
||||
msgstr "Borrar notificaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:49
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:51
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:53
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:55
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "favorited your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "le gustó tu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:60
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "te mencionó en una <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:62
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "te mencionó en un <a href=\"%(related_path)s\">comentario de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:64
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "te mencionó en una <a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:66
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "mentioned you in a <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "te mencionó en un <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:71
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:73
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">comment on <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">comentario en <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:75
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:77
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:81
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:83
|
||||
msgid "followed you"
|
||||
msgstr "te siguió"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:84
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:86
|
||||
msgid "sent you a follow request"
|
||||
msgstr "te quiere seguir"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:90
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">review of <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">reseña de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">comment on<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">comentario en<em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:94
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">quote from <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu<a href=\"%(related_path)s\">cita de <em>%(book_title)s</em></a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:96
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "boosted your <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "respaldó tu <a href=\"%(related_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:100
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " added <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr " agregó <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:102
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " suggested adding <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> to your list \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
msgstr " sugirió agregar <em><a href=\"%(book_path)s\">%(book_title)s</a></em> a tu lista \"<a href=\"%(list_path)s/curate\">%(list_name)s</a>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:106
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " your <a href=\"/import/%(related_id)s\">import</a> completed."
|
||||
msgstr " tu <a href=\"/import/%(related_id)s\">importación</a> ha terminado."
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:138
|
||||
#: bookwyrm/templates/notifications.html:142
|
||||
msgid "You're all caught up!"
|
||||
msgstr "¡Estás al día!"
|
||||
|
||||
@ -1071,24 +1099,6 @@ msgstr "Cuenta"
|
||||
msgid "Relationships"
|
||||
msgstr "Relaciones"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:4
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search Results for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "Resultados de búsqueda por \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:14
|
||||
msgid "Matching Books"
|
||||
msgstr "Libros correspondientes"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No books found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:33
|
||||
msgid "Didn't find what you were looking for?"
|
||||
msgstr "¿No encontraste lo que buscabas?"
|
||||
@ -1114,7 +1124,7 @@ msgstr "Usuarios correspondientes"
|
||||
msgid "No users found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "No se encontró ningún usuario correspondiente a \"%(query)s\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:92
|
||||
#: bookwyrm/templates/search_results.html:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lists found for \"%(query)s\""
|
||||
msgstr "No se encontró ningúna lista correspondiente a \"%(query)s\""
|
||||
@ -1547,22 +1557,22 @@ msgid "Sign Up"
|
||||
msgstr "Inscribirse"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:5
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11
|
||||
msgid "rated"
|
||||
msgstr "calificó"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13
|
||||
msgid "reviewed"
|
||||
msgstr "reseñó"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:9
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:13
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15
|
||||
msgid "commented on"
|
||||
msgstr "comentó en"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/rss_title.html:11
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:15
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:17
|
||||
msgid "quoted"
|
||||
msgstr "citó"
|
||||
|
||||
@ -1643,7 +1653,7 @@ msgstr "Empezar \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
msgid "Want to Read \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
msgstr "Quiero leer \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status.html:9
|
||||
msgid "boosted"
|
||||
msgstr "respaldó"
|
||||
|
||||
@ -1667,6 +1677,30 @@ msgstr "Mostrar menos"
|
||||
msgid "Open image in new window"
|
||||
msgstr "Abrir imagen en una nueva ventana"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:22
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">review</a>"
|
||||
msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:24
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">comment</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:26
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">quote</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_header.html:28
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "<a href=\"%(related_path)s\">replied</a> to your <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
msgid "replied to <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s's</a> <a href=\"%(status_path)s\">status</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(related_path)s\">respondió a</a> tu <a href=\"%(parent_path)s\">status</a>"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/status/status_options.html:7
|
||||
#: bookwyrm/templates/snippets/user_options.html:7
|
||||
msgid "More options"
|
||||
@ -1712,7 +1746,7 @@ msgstr "Actualizar estante"
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de usuario"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/followers.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s has no followers"
|
||||
msgstr "%(username)s no tiene seguidores"
|
||||
@ -1721,7 +1755,7 @@ msgstr "%(username)s no tiene seguidores"
|
||||
msgid "Following"
|
||||
msgstr "Siguiendo"
|
||||
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/following.html:26
|
||||
#: bookwyrm/templates/user/following.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s isn't following any users"
|
||||
msgstr "%(username)s no sigue a nadie"
|
||||
@ -1821,6 +1855,12 @@ msgstr[1] "%(counter)s seguidores"
|
||||
msgid "%(counter)s following"
|
||||
msgstr "%(counter)s siguiendo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created and curated by"
|
||||
#~ msgstr "Creado y comisariado por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created by"
|
||||
#~ msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Added by"
|
||||
#~ msgstr "Agregado por"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user