translated some strings

This commit is contained in:
reese 2021-04-20 18:22:24 -05:00
parent e546b1b1ad
commit 6915b195ce
2 changed files with 81 additions and 87 deletions

View File

@ -51,7 +51,7 @@
{% for status in report.statuses.select_subclasses.all %} {% for status in report.statuses.select_subclasses.all %}
<li> <li>
{% if status.deleted %} {% if status.deleted %}
<em>{% trans "Statuses has been deleted" %}</em> <em>{% trans "Status has been deleted" %}</em>
{% else %} {% else %}
{% include 'snippets/status/status.html' with status=status moderation_mode=True %} {% include 'snippets/status/status.html' with status=status moderation_mode=True %}
{% endif %} {% endif %}

View File

@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "lo calificó con"
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Add cover" #| msgid "Add cover"
msgid "Upload cover:" msgid "Upload cover:"
msgstr "Agregar portada" msgstr "Agregar portada:"
#: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23 #: bookwyrm/templates/book/cover_modal.html:23
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:181 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:181
msgid "Load cover from url:" msgid "Load cover from url:"
msgstr "" msgstr "Agregar portada de url:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:5
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:11
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr "Editado más recientemente por:"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:40
msgid "Confirm Book Info" msgid "Confirm Book Info"
msgstr "" msgstr "Confirmar información de libro"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?" msgid "Is \"%(name)s\" an existing author?"
msgstr "" msgstr "¿Es \"%(name)s\" un autor ya existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:52
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -351,20 +351,20 @@ msgstr "Empezar \"<em>%(book_title)s</em>\""
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:55
msgid "This is a new author" msgid "This is a new author"
msgstr "" msgstr "Este es un autor nuevo"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:61
#, python-format #, python-format
msgid "Creating a new author: %(name)s" msgid "Creating a new author: %(name)s"
msgstr "" msgstr "Creando un autor nuevo: %(name)s"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:67
msgid "Is this an edition of an existing work?" msgid "Is this an edition of an existing work?"
msgstr "" msgstr "¿Es esta una edición de una obra ya existente?"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:71
msgid "This is a new work" msgid "This is a new work"
msgstr "" msgstr "Esta es una obra nueva"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:77
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:30 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:30
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Publicado"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:125 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:125
msgid "Separate multiple publishers with commas." msgid "Separate multiple publishers with commas."
msgstr "" msgstr "Separar varios editores con comas."
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:132 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:132
msgid "First published date:" msgid "First published date:"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Editar Autor/Autora"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:161 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:161
msgid "John Doe, Jane Smith" msgid "John Doe, Jane Smith"
msgstr "" msgstr "Juan Nadie, Natalia Natalia"
#: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167 #: bookwyrm/templates/book/edit_book.html:167
#: bookwyrm/templates/user/shelf.html:75 #: bookwyrm/templates/user/shelf.html:75
@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "Ediciones de <a href=\"%(work_path)s\">\"%(work_title)s\"</a>"
#: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/format_filter.html:8
#: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:8
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Cualquier"
#: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/book/language_filter.html:5
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr "Idioma:"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:6 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:6
#, python-format #, python-format
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%(pages)s páginas"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:18 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:18
#, python-format #, python-format
msgid "Published %(date)s by %(publisher)s." msgid "Published %(date)s by %(publisher)s."
msgstr "" msgstr "Publicado %(date)s por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:20 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:20
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Fecha de publicación:"
#: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:22 #: bookwyrm/templates/book/publisher_info.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "Published by %(publisher)s." msgid "Published by %(publisher)s."
msgstr "" msgstr "Publicado por %(publisher)s."
#: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8 #: bookwyrm/templates/components/inline_form.html:8
#: bookwyrm/templates/components/modal.html:11 #: bookwyrm/templates/components/modal.html:11
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Federalizado"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:11 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:11
#: bookwyrm/templates/layout.html:92 #: bookwyrm/templates/layout.html:92
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "" msgstr "Directorio"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:19 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:19
msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users." msgid "Make your profile discoverable to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Haz que tu perfil sea reconocible a otros usarios de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:26 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:26
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -594,15 +594,15 @@ msgstr[1] "Tus estantes"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:86 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:86
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr "publicaciones"
#: bookwyrm/templates/directory/directory.html:92 #: bookwyrm/templates/directory/directory.html:92
msgid "last active" msgid "last active"
msgstr "" msgstr "actividad reciente"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:5
msgid "Order by" msgid "Order by"
msgstr "" msgstr "Ordenar por"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Sugerir"
#: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9 #: bookwyrm/templates/directory/sort_filter.html:9
msgid "Recently active" msgid "Recently active"
msgstr "" msgstr "Activ@ recientemente"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:5
#, fuzzy #, fuzzy
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Actividad de usuario"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:8
msgid "BookWyrm users" msgid "BookWyrm users"
msgstr "" msgstr "Usuarios de BookWyrm"
#: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/directory/user_type_filter.html:12
msgid "All known users" msgid "All known users"
msgstr "" msgstr "Todos los usuarios conocidos"
#: bookwyrm/templates/discover/about.html:7 #: bookwyrm/templates/discover/about.html:7
#, python-format #, python-format
@ -676,11 +676,11 @@ msgstr "Esta instancia está cerrada."
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:57 #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:57
msgid "Thank you! Your request has been received." msgid "Thank you! Your request has been received."
msgstr "" msgstr "¡Gracias! Tu solicitación ha sido recibido."
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:60 #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:60
msgid "Request an Invitation" msgid "Request an Invitation"
msgstr "" msgstr "Solicitar una invitación"
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:64 #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:64
#: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18 #: bookwyrm/templates/password_reset_request.html:18
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico:"
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:70 #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:70
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:31 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:31
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "Enviar"
#: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:79 #: bookwyrm/templates/discover/landing_layout.html:79
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
@ -741,16 +741,16 @@ msgstr "Clave Goodreads:"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:15
#: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2 #: bookwyrm/templates/email/text_layout.html:2
msgid "Hi there," msgid "Hi there,"
msgstr "" msgstr "Hola, "
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>" msgid "BookWyrm hosted on <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
msgstr "" msgstr "BookWyrm alojado en <a style=\"color: #3273dc;\" href=\"https://%(domain)s\">%(site_name)s</a>"
#: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23 #: bookwyrm/templates/email/html_layout.html:23
msgid "Email preference" msgid "Email preference"
msgstr "" msgstr "Preferencia de correo electrónico"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:6
#: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/invite/subject.html:2
@ -761,17 +761,17 @@ msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:9
msgid "Join Now" msgid "Join Now"
msgstr "" msgstr "Únete ahora"
#: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15 #: bookwyrm/templates/email/invite/html_content.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>." msgid "Learn more <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">about this instance</a>."
msgstr "" msgstr "Aprenda más <a href=\"https://%(domain)s%(about_path)s\">sobre esta instancia</a>."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account." msgid "You're invited to join %(site_name)s! Click the link below to create an account."
msgstr "" msgstr "Estás invitado a unirte con %(site_name)s! Haz clic en el enlace debajo para crear una cuenta."
#: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/invite/text_content.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Más sobre este sitio"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account." msgid "You requested to reset your %(site_name)s password. Click the link below to set a new password and log in to your account."
msgstr "" msgstr "Tú solicitaste reestablecer tu %(site_name)s contraseña. Haz clic en el enlace debajo para establecer una nueva contraseña e ingresar a tu cuenta."
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:9
#: bookwyrm/templates/password_reset.html:4 #: bookwyrm/templates/password_reset.html:4
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Restablecer contraseña"
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/html_content.html:13
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/text_content.html:8
msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email." msgid "If you didn't request to reset your password, you can ignore this email."
msgstr "" msgstr "Si no solicitaste reestablecer tu contraseña, puedes ignorar este mensaje."
#: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2 #: bookwyrm/templates/email/password_reset/subject.html:2
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -824,19 +824,15 @@ msgstr "No tienes ningún mensaje en este momento."
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:9 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:9
msgid "Home Timeline" msgid "Home Timeline"
msgstr "" msgstr "Línea temporal de hogar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:11 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:11
#, fuzzy
#| msgid "%(tab_title)s Timeline"
msgid "Local Timeline" msgid "Local Timeline"
msgstr "%(tab_title)s Línea temporal" msgstr "Línea temporal local"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Federated Servers"
msgid "Federated Timeline" msgid "Federated Timeline"
msgstr "Servidores federalizados" msgstr "Línea temporal federalizado"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:19 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:19
msgid "Home" msgid "Home"
@ -853,16 +849,16 @@ msgstr "Federalizado"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:33 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:33
#, python-format #, python-format
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)" msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> unread status(es)"
msgstr "" msgstr "cargar <span data-poll=\"stream/%(tab)s\">0</span> status(es) no leídos"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:48
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started" msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
msgstr "¡No hay actividades en este momento! Sigue a otro usuario para empezar" msgstr "¡No hay actividad ahora mismo! Sigue a otro usuario para empezar"
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56 #: bookwyrm/templates/feed/feed.html:56
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:6
msgid "Who to follow" msgid "Who to follow"
msgstr "" msgstr "A quién seguir"
#: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5 #: bookwyrm/templates/feed/feed_layout.html:5
msgid "Updates" msgid "Updates"
@ -941,7 +937,7 @@ msgstr "No se encontró ningún libro correspondiente a \"%(query)s\""
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "You can add books when you start using %(site_name)s." msgid "You can add books when you start using %(site_name)s."
msgstr "" msgstr "Puedes agregar libros cuando comiences a usar %(site_name)s."
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:16
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:17
@ -972,7 +968,7 @@ msgstr "No se encontró ningún libro"
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/books.html:54
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:54
msgid "Save &amp; continue" msgid "Save &amp; continue"
msgstr "" msgstr "Guardar &amp; continuar"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:14
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -982,7 +978,7 @@ msgstr "Sobre %(site_name)s"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:16
msgid "These are some first steps to get you started." msgid "These are some first steps to get you started."
msgstr "" msgstr "Estos son unos primeros pasos para empezar."
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:30
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:6
@ -1005,7 +1001,7 @@ msgstr "Amigable"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:44
msgid "Skip this step" msgid "Skip this step"
msgstr "" msgstr "Saltar este paso"
#: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/layout.html:48
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1025,7 +1021,7 @@ msgstr "Resumen:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:23
msgid "A little bit about you" msgid "A little bit about you"
msgstr "" msgstr "Un poco sobre ti"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:32
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:17
@ -1040,11 +1036,11 @@ msgstr "Aprobar seguidores a mano:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:48
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:58
msgid "Show this account in suggested users:" msgid "Show this account in suggested users:"
msgstr "" msgstr "Mostrar esta cuenta en los usuarios sugeridos:"
#: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52 #: bookwyrm/templates/get_started/profile.html:52
msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the directory, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el directorio, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm."
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11 #: bookwyrm/templates/get_started/users.html:11
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1101,7 +1097,7 @@ msgstr "Fuente de datos"
#: bookwyrm/templates/import.html:29 #: bookwyrm/templates/import.html:29
msgid "Data file:" msgid "Data file:"
msgstr "" msgstr "Archivo de datos:"
#: bookwyrm/templates/import.html:37 #: bookwyrm/templates/import.html:37
msgid "Include reviews" msgid "Include reviews"
@ -1155,7 +1151,7 @@ msgstr "Se falló a cargar"
#: bookwyrm/templates/import_status.html:44 #: bookwyrm/templates/import_status.html:44
#, python-format #, python-format
msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import." msgid "Jump to the bottom of the list to select the %(failed_count)s items which failed to import."
msgstr "" msgstr "Saltar al final de la lista para seleccionar los %(failed_count)s artículos que no se pudieron importar."
#: bookwyrm/templates/import_status.html:79 #: bookwyrm/templates/import_status.html:79
msgid "Select all" msgid "Select all"
@ -1244,7 +1240,7 @@ msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/layout.html:118 #: bookwyrm/templates/layout.html:118
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Admin"
#: bookwyrm/templates/layout.html:125 #: bookwyrm/templates/layout.html:125
msgid "Log out" msgid "Log out"
@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "Iniciar sesión"
#: bookwyrm/templates/layout.html:168 #: bookwyrm/templates/layout.html:168
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr "Unirse"
#: bookwyrm/templates/layout.html:191 #: bookwyrm/templates/layout.html:191
msgid "About this server" msgid "About this server"
@ -1290,7 +1286,7 @@ msgstr "Contactarse con administradores del sitio"
#: bookwyrm/templates/layout.html:202 #: bookwyrm/templates/layout.html:202
#, python-format #, python-format
msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>" msgid "Support %(site_name)s on <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
msgstr "" msgstr "Apoyar %(site_name)s en <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(support_title)s</a>"
#: bookwyrm/templates/layout.html:206 #: bookwyrm/templates/layout.html:206
msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>." msgid "BookWyrm is open source software. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
@ -1461,11 +1457,11 @@ msgstr "Más sobre este sitio"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s" msgid "Report #%(report_id)s: %(username)s"
msgstr "" msgstr "Reportar #%(report_id)s: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:10
msgid "Back to reports" msgid "Back to reports"
msgstr "" msgstr "Volver a los informes"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:18 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:18
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1487,15 +1483,15 @@ msgstr "Enviar mensaje directo"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:27 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:27
msgid "Deactivate user" msgid "Deactivate user"
msgstr "" msgstr "Desactivar usuario"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:29 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:29
msgid "Reactivate user" msgid "Reactivate user"
msgstr "" msgstr "Reactivar usuario"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:36 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:36
msgid "Moderator Comments" msgid "Moderator Comments"
msgstr "" msgstr "Comentarios de moderador"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:54 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:54
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28 #: bookwyrm/templates/snippets/create_status.html:28
@ -1511,11 +1507,11 @@ msgstr "Eliminar status"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:61 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:61
msgid "No statuses reported" msgid "No statuses reported"
msgstr "" msgstr "Ningún estatus reportado"
#: bookwyrm/templates/moderation/report.html:67 #: bookwyrm/templates/moderation/report.html:67
msgid "Statuses has been deleted" msgid "Status has been deleted"
msgstr "" msgstr "Status ha sido eliminado"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:6
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr "Listas: %(username)s"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:21 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review." msgid "This report will be sent to %(site_name)s's moderators for review."
msgstr "" msgstr "Este informe se enviará a los moderadores de %(site_name)s para la revisión."
#: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:22 #: bookwyrm/templates/moderation/report_modal.html:22
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1536,7 +1532,7 @@ msgstr "Más sobre este sitio"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:13
msgid "No notes provided" msgid "No notes provided"
msgstr "" msgstr "No se proporcionó notas"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:20
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -1546,11 +1542,11 @@ msgstr "Agregado por <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:30
msgid "Re-open" msgid "Re-open"
msgstr "" msgstr "Reabrir"
#: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32 #: bookwyrm/templates/moderation/report_preview.html:32
msgid "Resolve" msgid "Resolve"
msgstr "" msgstr "Resolver"
#: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6 #: bookwyrm/templates/moderation/reports.html:6
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
@ -1694,7 +1690,7 @@ msgstr "Tu <a href=\"/import/%(related_id)s\">importación</a> ha terminado."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:113 #: bookwyrm/templates/notifications.html:113
#, python-format #, python-format
msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation." msgid "A new <a href=\"%(path)s\">report</a> needs moderation."
msgstr "" msgstr "Un <a href=\"%(path)s\">informe</a> nuevo se requiere moderación."
#: bookwyrm/templates/notifications.html:139 #: bookwyrm/templates/notifications.html:139
msgid "You're all caught up!" msgid "You're all caught up!"
@ -1741,12 +1737,12 @@ msgstr "Editar perfil"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:46
msgid "Show set reading goal prompt in feed:" msgid "Show set reading goal prompt in feed:"
msgstr "" msgstr "Mostrar meta de lectura en el feed:"
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:62
#, python-format #, python-format
msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users." msgid "Your account will show up in the <a href=\"%(path)s\">directory</a>, and may be recommended to other BookWyrm users."
msgstr "" msgstr "Tu cuenta se aparecerá en el <a href=\"%(path)s\">directorio</a>, y puede ser recomendado a otros usuarios de BookWyrm.""
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65 #: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:65
msgid "Preferred Timezone: " msgid "Preferred Timezone: "
@ -1797,7 +1793,7 @@ msgstr "Administrar usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:3
#: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:10 #: bookwyrm/templates/settings/user_admin.html:10
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Usuarios"
#: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32 #: bookwyrm/templates/settings/admin_layout.html:32
#: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3 #: bookwyrm/templates/settings/federation.html:3
@ -1837,11 +1833,11 @@ msgstr "Registración"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:7 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:7
msgid "Back to server list" msgid "Back to server list"
msgstr "" msgstr "Volver a la lista de servidores"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:12
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detalles"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:15 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:15
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1875,7 +1871,7 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:36 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:36
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:43 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:43
msgid "View all" msgid "View all"
msgstr "" msgstr "Ver todos"
#: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:40 #: bookwyrm/templates/settings/federated_server.html:40
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1933,7 +1929,7 @@ msgstr "Invitaciones"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:23
msgid "Ignored Invite Requests" msgid "Ignored Invite Requests"
msgstr "" msgstr "Solicitaciones de invitación ignoradas"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:35 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:35
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1949,7 +1945,7 @@ msgstr "Aceptar"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:42 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:42
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr "Correo electronico"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:47 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1965,40 +1961,38 @@ msgstr "Solicitudes de seguidor"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:59 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:59
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:16 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Accept"
msgid "Accepted" msgid "Accepted"
msgstr "Aceptar" msgstr "Aceptado"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:61 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:61
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:12 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:12
msgid "Sent" msgid "Sent"
msgstr "" msgstr "Enviado"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:63 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:63
#: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:8 #: bookwyrm/templates/settings/status_filter.html:8
msgid "Requested" msgid "Requested"
msgstr "" msgstr "Solicitado"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:73 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:73
msgid "Send invite" msgid "Send invite"
msgstr "" msgstr "Enviar invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:75 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:75
msgid "Re-send invite" msgid "Re-send invite"
msgstr "" msgstr "Re-enviar invitación"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:95 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:95
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "Ignorar"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:97 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:97
msgid "Un-ignore" msgid "Un-ignore"
msgstr "" msgstr "Des-ignorar"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:108 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:108
msgid "Back to pending requests" msgid "Back to pending requests"
msgstr "" msgstr "Volver a las solicitaciones pendientes"
#: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:110 #: bookwyrm/templates/settings/manage_invite_requests.html:110
msgid "View ignored requests" msgid "View ignored requests"