|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: bookwyrm\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:25+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 18:03+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 18:55\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mouse Reeve <mousereeve@riseup.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
|
|
@ -17,62 +17,70 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /[bookwyrm-social.bookwyrm] main/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
|
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 1553\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:365
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:239
|
|
|
|
|
msgid "Domain is blocked. Don't try this url again."
|
|
|
|
|
msgstr "Die Domäne ist blockiert. Versuchen Sie diese Url nicht mehr."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:241
|
|
|
|
|
msgid "Domain already pending. Please try later."
|
|
|
|
|
msgstr "Die Domain ist bereits in Bearbeitung. Bitte versuchen Sie es später."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:378
|
|
|
|
|
msgid "A user with this email already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer*inkonto mit dieser E-Mail-Adresse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:379
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:392
|
|
|
|
|
msgid "One Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Tag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:380
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:393
|
|
|
|
|
msgid "One Week"
|
|
|
|
|
msgstr "Eine Woche"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:381
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:394
|
|
|
|
|
msgid "One Month"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Monat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:382
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:395
|
|
|
|
|
msgid "Does Not Expire"
|
|
|
|
|
msgstr "Läuft nicht ab"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:386
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:399
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{i} uses"
|
|
|
|
|
msgstr "{i}-mal verwendbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:387
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:400
|
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbegrenzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:483
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:502
|
|
|
|
|
msgid "List Order"
|
|
|
|
|
msgstr "Reihenfolge der Liste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:484
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:503
|
|
|
|
|
msgid "Book Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Buchtitel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:485 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:504 bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:155
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/shelf/shelf.html:187
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/create_status/review.html:32
|
|
|
|
|
msgid "Rating"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewertung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:487 bookwyrm/templates/lists/list.html:135
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:506 bookwyrm/templates/lists/list.html:177
|
|
|
|
|
msgid "Sort By"
|
|
|
|
|
msgstr "Sortieren nach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:491
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:510
|
|
|
|
|
msgid "Ascending"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufsteigend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:492
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:511
|
|
|
|
|
msgid "Descending"
|
|
|
|
|
msgstr "Absteigend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:505
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/forms.py:524
|
|
|
|
|
msgid "Reading finish date cannot be before start date."
|
|
|
|
|
msgstr "Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -283,10 +291,14 @@ msgid "Português Europeu (European Portuguese)"
|
|
|
|
|
msgstr "Português Europeu (Portugiesisch)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:258
|
|
|
|
|
msgid "Swedish (Svenska)"
|
|
|
|
|
msgstr "Swedish (Schwedisch)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:259
|
|
|
|
|
msgid "简体中文 (Simplified Chinese)"
|
|
|
|
|
msgstr "简体中文 (vereinfachtes Chinesisch)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:259
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/settings.py:260
|
|
|
|
|
msgid "繁體中文 (Traditional Chinese)"
|
|
|
|
|
msgstr "繁體中文 (Chinesisch, traditionell)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -424,7 +436,7 @@ msgid "Copy address"
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse kopieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/annual_summary/layout.html:68
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:231
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:269
|
|
|
|
|
msgid "Copied!"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopiert!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -689,6 +701,7 @@ msgstr "ISNI:"
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/edit_links.html:82
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/form.html:30
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:15
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/edit_item_form.html:15
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/form.html:130
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/preferences/edit_user.html:124
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:72
|
|
|
|
@ -712,6 +725,7 @@ msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/file_links/verification_modal.html:21
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/sync_modal.html:23
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/delete_group_modal.html:17
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:42
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/delete_list_modal.html:18
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/delete_readthrough_modal.html:23
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/readthrough/readthrough_modal.html:74
|
|
|
|
@ -816,7 +830,7 @@ msgstr "Orte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:348
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/group.html:19 bookwyrm/templates/layout.html:74
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:7 bookwyrm/templates/lists/list.html:11
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:8 bookwyrm/templates/lists/list.html:12
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/lists.html:5 bookwyrm/templates/lists/lists.html:12
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:25
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:50
|
|
|
|
@ -830,7 +844,8 @@ msgstr "Zur Liste hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/book.html:369
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/book/cover_add_modal.html:31
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:37
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:247
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/email_blocklist/domain_form.html:24
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/ip_blocklist/ip_address_form.html:31
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
@ -1551,16 +1566,11 @@ msgstr "Alle Nachrichten"
|
|
|
|
|
msgid "You have no messages right now."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast momentan keine Nachrichten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:28
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
|
|
|
msgstr "lade <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Statusmeldung(en)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:51
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:54
|
|
|
|
|
msgid "There aren't any activities right now! Try following a user to get started"
|
|
|
|
|
msgstr "Hier sind noch keine Aktivitäten! Folge Anderen, um loszulegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:52
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/feed/feed.html:55
|
|
|
|
|
msgid "Alternatively, you can try enabling more status types"
|
|
|
|
|
msgstr "Alternativ könntest du auch weitere Statustypen aktivieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1649,7 +1659,7 @@ msgid "What are you reading?"
|
|
|
|
|
msgstr "Was liest du gerade?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:9
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:163
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:47 bookwyrm/templates/lists/list.html:205
|
|
|
|
|
msgid "Search for a book"
|
|
|
|
|
msgstr "Nach einem Buch suchen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1669,7 +1679,7 @@ msgstr "Du kannst Bücher hinzufügen, wenn du %(site_name)s benutzt."
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/users.html:19
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:15
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/groups/members.html:16 bookwyrm/templates/layout.html:53
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:167
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/layout.html:54 bookwyrm/templates/lists/list.html:209
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:4
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/search/layout.html:9
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
@ -1685,7 +1695,7 @@ msgid "Popular on %(site_name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Auf %(site_name)s beliebt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/get_started/books.html:58
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:180
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
|
|
|
|
msgid "No books found"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Bücher gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2034,7 +2044,7 @@ msgid "Approving a suggestion will permanently add the suggested book to your sh
|
|
|
|
|
msgstr "Die Genehmigung eines Vorschlags wird das vorgeschlagene Buch dauerhaft in deine Regale aufnehmen und deine Lesedaten, Besprechungen und Bewertungen mit diesem Buch verknüpfen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/import/manual_review.html:58
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:59
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:71
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/link_domains.html:76
|
|
|
|
|
msgid "Approve"
|
|
|
|
|
msgstr "Bestätigen"
|
|
|
|
@ -2245,6 +2255,23 @@ msgstr "%(site_name)s auf <a href=\"%(support_link)s\" target=\"_blank\">%(suppo
|
|
|
|
|
msgid "BookWyrm's source code is freely available. You can contribute or report issues on <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a>."
|
|
|
|
|
msgstr "BookWyrm ist open source Software. Du kannst dich auf <a href=\"https://github.com/mouse-reeve/bookwyrm\">GitHub</a> beteiligen oder etwas melden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Add read dates for \"<em>%(title)s</em>\""
|
|
|
|
|
msgid "Add \"<em>%(title)s</em>\" to this list"
|
|
|
|
|
msgstr "„<em>%(title)s</em>“ zu dieser Liste hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Start \"<em>%(book_title)s</em>\""
|
|
|
|
|
msgid "Suggest \"<em>%(title)s</em>\" for this list"
|
|
|
|
|
msgstr "„<em>%(book_title)s</em>“ für diese Liste vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/add_item_modal.html:39
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:249
|
|
|
|
|
msgid "Suggest"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/bookmark_button.html:30
|
|
|
|
|
msgid "Un-save"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern rückgängig machen"
|
|
|
|
@ -2264,23 +2291,30 @@ msgstr "Erstellt und betreut von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
msgid "Created by <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
msgstr "Erstellt von <a href=\"%(path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:11
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:12
|
|
|
|
|
msgid "Curate"
|
|
|
|
|
msgstr "Kuratieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:20
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:21
|
|
|
|
|
msgid "Pending Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Bücher"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:23
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:24
|
|
|
|
|
msgid "You're all set!"
|
|
|
|
|
msgstr "Du bist soweit!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:43
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:45
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
|
|
|
#| msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
msgid "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> says:"
|
|
|
|
|
msgstr "<a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a> sagt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:55
|
|
|
|
|
msgid "Suggested by"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorgeschlagen von"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:65
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/curate.html:77
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2304,7 +2338,7 @@ msgid "on <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|
|
|
|
msgstr "auf <a href=\"/\">%(site_name)s</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/embed-list.html:27
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:43
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:44
|
|
|
|
|
msgid "This list is currently empty"
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Liste ist momentan leer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2365,76 +2399,93 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
|
|
|
|
|
msgid "Delete list"
|
|
|
|
|
msgstr "Liste löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:35
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:7
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Notes:"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmerkungen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/item_notes_field.html:19
|
|
|
|
|
msgid "An optional note that will be displayed with the book."
|
|
|
|
|
msgstr "Eine optionale Anmerkung, die mit dem Buch angezeigt wird."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:36
|
|
|
|
|
msgid "You successfully suggested a book for this list!"
|
|
|
|
|
msgstr "Dein Buchvorschlag wurde dieser Liste hinzugefügt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:37
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:38
|
|
|
|
|
msgid "You successfully added a book to this list!"
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast ein Buch zu dieser Liste hinzugefügt!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:81
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Edit links"
|
|
|
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmerkungen bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:111
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Add cover"
|
|
|
|
|
msgid "Add notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmerkungen hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:123
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Added by <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzugefügt von <a href=\"%(user_path)s\">%(username)s</a>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:96
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:138
|
|
|
|
|
msgid "List position"
|
|
|
|
|
msgstr "Listenposition"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:102
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:144
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/link_domains/edit_domain_modal.html:21
|
|
|
|
|
msgid "Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Übernehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:117
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:159
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/snippets/remove_from_group_button.html:20
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:131
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:148
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:173
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:190
|
|
|
|
|
msgid "Sort List"
|
|
|
|
|
msgstr "Liste sortieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:141
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:183
|
|
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "Reihenfolge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:155
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:197
|
|
|
|
|
msgid "Add Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Bücher hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:157
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:199
|
|
|
|
|
msgid "Suggest Books"
|
|
|
|
|
msgstr "Bücher vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:168
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:210
|
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
|
msgstr "suchen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:174
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:216
|
|
|
|
|
msgid "Clear search"
|
|
|
|
|
msgstr "Suche zurücksetzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:179
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:221
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "No books found matching the query \"%(query)s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Keine passenden Bücher zu „%(query)s“ gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:211
|
|
|
|
|
msgid "Suggest"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:222
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:260
|
|
|
|
|
msgid "Embed this list on a website"
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Liste auf einer Webseite einbetten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:230
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:268
|
|
|
|
|
msgid "Copy embed code"
|
|
|
|
|
msgstr "Code zum einbetten kopieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:232
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/lists/list.html:270
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(list_name)s, a list by %(owner)s on %(site_name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "%(list_name)s, eine Liste von %(owner)s auf %(site_name)s"
|
|
|
|
@ -3222,10 +3273,6 @@ msgstr "Software:"
|
|
|
|
|
msgid "Version:"
|
|
|
|
|
msgstr "Version:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/edit_instance.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Notes:"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmerkungen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/templates/settings/federation/instance.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
@ -4631,3 +4678,13 @@ msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts wurde an {email} gesendet"
|
|
|
|
|
msgid "Status updates from {obj.display_name}"
|
|
|
|
|
msgstr "Status -Updates von {obj.display_name}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bookwyrm/views/updates.py:45
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Load %(count)d unread status"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Load %(count)d unread statuses"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "load <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> unread status(es)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "lade <span data-poll=\"stream/%(tab_key)s\">0</span> ungelesene Statusmeldung(en)"
|
|
|
|
|